Oldalak

2014. május 24., szombat

Isaac Marion: Warm Bodies


Fülszöveg:

*
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

R is a young man with an existential crisis–he is a zombie. He has no memories, no identity, and no pulse, but he has dreams. His ability to connect with the outside world is limited to a few grunted syllables, but his inner life is deep, full of wonder and longing.

After experiencing a teenage boy's memories while consuming his brain, R makes an unexpected choice that begins a tense, awkward, and stragely sweet relationship with the victim's human girlfriend. Julie is a blast of color in the otherwise dreary and gray landscape that surrounds R. His choice to protect her will transform not only R, but his fellow Dead, and perhaps their whole lifeless world.

Scary, funny, and surprisingly poignant, Warm Bodies explores what happens when the cold heart of a zombie is tempted by the warmth of human love.

Olvasott kiadás: Vintage, London, 2010 / 240 oldal · ISBN: 9780099549345

*

Magyar fülszöveg – Eleven testek:

*
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

R zombi. Nincs neve, nincsenek emlékei, és szívverése sincsen. Álmai azonban igenis vannak. Ő egy kicsit más, mint a többi hulla.

Egy elhagyott város romjai között találkozik egy lánnyal. Julie-nak hívják, és mindenben szöges ellentéte azoknak, akikkel R addig a napjait töltötte: szenvedélyes, okos és nagyon is él. Egy vibrálóan élénk színfolt a kietlen szürke képen. Maga sem érti, miért, de R ahelyett, hogy megenné, inkább megmenti Julie-t. Idővel furcsa, feszült, ám mégis gyengéd viszony kezd kibontakozni köztük.

Még sosem történt ehhez hasonló. Bár ellentmond minden logikának vagy törvénynek, Julie hatására R többé nem képes belenyugodni a halálába. Ismét lélegezni, élni akar. Ám a rideg, pusztulásnak indult világot már csak komoly harcok árán lehet megváltoztatni…

Isaac Marion egész életében Seattle-ben élt. Nem végzett el semmilyen egyetemet, nem nyert díjat, nincs felesége, sem gyereke. Van viszont egy zenekara, képeket fest, és első regényével gyökeresen megváltoztatta a zombikról alkotott elképzeléseinket.

*

Libri, Budapest, 2013 / 308 oldal · ISBN: 9789633100660 · Fordította: Nagy Gergely

Szerintem:

*

Ismét egy elolvasott nyereménykönyv! Ezúttal TUMBLR giveaway-en nyertem, még pedig a legelső angol kiadását egy régen vágyott könyvnek.


R
Elég régóta fájt a fogam a könyvre, mert kellően borzalmas az alapötlet ahhoz, hogy tetsszen nekem. Szeretem az elborult történeteket, amikben szemernyi ráció sincsen. Zombi-L’amour! Naná, hogy marhaság!


Előbb volt a film és nagy sokára találtunk egymásra a könyv verzióval, szóval nagyjából képben voltam a sztorival. Egy gondolkodó zombi srác belenassol egy élő pali agyába, miáltal belezúg az exnőjébe, mint vak ló a szakadékba és kecóra… opp, pardon – a saját repcsijére viszi a nőt. Se előtte, se közben, se utána NEM eszi meg – inkább egyre jobban beleszeret, míg elcsámcsog a halott pasija agyán.


Ha azt mondom – tetszett a sztori, akkor összességében értem. Amikor azt mondom 5*-os a történet, akkor nem CSAK a könyvre gondolok. A könyvben visszatetsző volt a feleség, a gyerekek, a zombi-szex, Julie apja – viszont tetszett a fiatal öltönyös R, M allűrjei, a vissza-visszatérő Perry-szellem és hasonló nyalánkságok. Kivételesen azt mondom, hogy tökéletesen kiegészíti egymást a könyv és a film: a kettő közt kell keresni a történet szépségét.


Bevallom megkedveltem ezt a kis hülye R-t, bírtam a filozofálgatásait, néha az elesettségét és mindig a muzikalitását. Az alapötletet érdekesnek tartom, bár összességében nem érzem kidolgozottnak a könyv végét. A legtöbb kérdésemre nem találtam választ a könyv elolvasása után – emiatt (és a fent említett eltérések miatt) bukta az ötödik csillagot a könyv.


Kedvenc rész: amikor bejut a kapun. Az valami haláli! Borzalom, hogy kihagyták a filmből…
Utáltam: Nej és gyerekek.
 
R, M és Julie

Értékelés: 4


Eltérések a könyvben és a filmben:

*

A legtöbb eltérés a karakterek személyiségében található. Erre a filmre nagyon igaz, hogy a szerepek az alakítójukhoz idomulnak, viszont nem feltétlenül rossz a szereposztás.
M mentalitása. M karakterét a filmben az egyik idióta angol sorozatom színésze játssza, akit imádok. M a filmben béna, kopasz papucsállatka – a könyvben pedig egy szoknyavadász, szakállas, de humoros perverz. Mindkét esetben lojális barát – imádom.

 
Perry Kelvin (Pear)

Perry Kelvin-t a könyvben jobban szerettem, bár a filmen egyértelműen helyeske srác játssza. A könyvben so-so szereplő, mert visszatetsző a viselkedése élete vége felé – Julie elmondása alapján, ugyanakkor az emlékeit újraélve, aztán R visszajáró szellemeként megkedveli az olvasó. Szerintem többet van jelen a könyvben, mint a filmen.


Julie karakán, kicsit butus vagy lassú lány, akit csak azért szeretek, mert R és Nora szereti… Abban biztos vagyok, hogy a legtöbben örülnének egy zombikkal teli világban annak, amije neki van: zárt és kényelmes otthon; szerető és védelmező szülő; mindenfelé őrök, akik vigyáznak rá; egy igazi jó barát, akivel egy hullámhosszon mozog és egy fiú, aki nagyon szerette. A bátor-buta-botor hármasság néha ide, néha oda billent nála a kamaszos lázadozása miatt. Tuti nem akarnék az ő csapatában lenni, ha túlélésről van szó.




R… a filmben egy piros pulcsis, kissé bátortalan srác, míg a könyvben egy huszonéves öltönyös, bróker. Szimpatikus, ahogy felhalmozza a saját kis titkos helyén az innen-onnan elcsent holmikat. Szerettem, amikor az életvitelükkel élcelődött (ez szerencsére mind a filmben, mind a könyvben a karakter sajátja) és ironikusan mesélt, sztorizgatott. Hullához képest zseniális ötletei vannak.

Legjobb részek a könyvben: Ahogyan átjut az őrökön és bejut Julie-hoz. R meséi M-ről és a nőkről.


Legjobb részek a filmben: A legelején a napi rutint bemutató rész, de a visszaemlékezős részeket is nagyon jól megcsinálták.


Kedvenc közös jelenetek: Nagyon izgalmas az autózgatás és a gépen eltöltött közös idejüket is szerettem. Ebből a szempontból „aranyos” a film.  


Hiányoltam a könyvből a már megszokott Warm Bodies monológokat – „Don’t be creepy! Don’t be creepy!”



Quotes:

*

Erotica is meaningless for us now. The blood doesn't pump, the passion doesn't surge. I've walked in on M with his 'girlfriends' before, and they're just standing there naked, staring at each other, sometimes rubbing their bodies together but looking tired and lost.

*

'Is that your wife?' – Julie asks again, more forcefully. I nod. 'Who's that … guy she's with it?' I shrug. 'Is she cheating on you or something?' I shrug. 'This doesn't bother you?'
I shrug.
'Stop shrugging, you asshole! I know you can talk; say something.'




'Why can't you admit you loved the stupid plant, Dad?' She regards him with a mixture of amazement and frustration. 'I don't get it, what is so wrong with that?'
'Because it's absurd,' he snaps, and the mood of the room suddenly shifts. 'You can water and rpune a plant but you cannot „love” a plant.'
Julie opens her mouth to speak, then shuts it.
'It's a meaningless decoration. It sits there consuming time and resources, and then one day it decides to die, no matter how much you watered it. It's absurd to attach an emotion to something so pointless and brief.'

***

A Képek a WeHeartIt.com-os WarmBodies gyűjteményemből vannak!


***



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése