Oldalak

2021. május 25., kedd

Hayley Chewins: Aranyfakasztók | Blogturné Klub ajánló

  

 

Elhátrálok.

- Nekem tényleg a csontjaimba ivódott az ének. A kolostorban. És ütöttek-vertek miatta, hogy elnémuljak. Ezt te soha nem értheted meg.

 




Egy titokzatos város különös, viharok által tépázott szigetén a tizenkét éves Delphernia egész eddigi életét az aranyfakasztó lányok kolostorában töltötte, a tengertől és az égtől elzárva. A lányok dolga, hogy amíg odakint a gazdák muzsikálnak, ők bent némán arannyá változtassák a zenét. Delphernia azonban nem képes erre. Amit ő tud, drágább az aranynál. A hangokból új életet teremt. Ám ezt a képességét a kolostorban el kell titkolnia. Delphernia minden vágya, hogy maga mögött hagyja az otthonnak nevezett börtönt, és végre szabad legyen. Egy nap esélyt kap, hogy kijusson, de az ismeretlen veszélyeket tartogat számára. De miközben próbálja megtalálni a helyét, a sziget vészjósló gondnoka meg a titokzatos Királynőgyermek fenyegetésével találja szemben magát. De segítségére lesz egy titokzatos királyfi és egy lázadó lány. Segítségükkel nemcsak megízlelheti a szabadságot és kibontakoztathatja tehetségét, de olyan dolgokat is megtud a múltjáról, amelyek mindent megváltoztatnak. De vajon megtalálja azt, amire igazán vágyik?

 

Könyv információk:

 

Eredeti mű: The Turnaway Girls

Eredeti megjelenés éve: 2018

Maxim, Szeged, 2021

288 oldal · keménytáblás ·

ISBN: 9789634991380 ·

Fordította: Komáromy Rudolf

WEBSHOP

BELEOLVASÓ

MOLY

GOODREADS

(Az értékeléshez olvass tovább!       )

Miért olvastam el?

 

Egyrészt szeretem a kiadó Delfin könyvek kiadói sorozatát, ahova mindenféle gyermek- és ifjúsági regényt beválogatnak a realistáktól a fantasztikus világokban játszódókig. Másrészt a fülszövege alapján elég különlegesnek tűnt ez a fiatalabbaknak írt mágikus realista mese.

 


Szerintem…

 

Gótikus hangulatot idéző, szépséges stílusban megírt történet mindig kiderülő titkokról, rabságban tartott madarakról, magányról, rokonlelkekről, árulásról és zenéről... rengeteg zenéről. Ez a mese Blightvárosban játszódik, ahol van egy kolostor, amibe babaként lánygyermekeket zárnak be. Őket különböző számú Anyák nevelik, akik megtanítják nekik, hogy engedelmesek legyenek, és hogy a falakból áradó zenét arannyá kell tudniuk "csillogtatni". A Kilences Anya pechjére kifogja 12 éves főszereplőnket, Delpherniát, aki folyton kérdezőködik, ámuldozik a riasztó példaként falra festett Tengerdalnok képét nézve, és képtelen aranyat fakasztani a belé áradó dalból... Delphernia titokban egy odvas fába bújva ereszti ki a testét átjáró dalt, ám ebben a világban könnyen a tengerbe veszik, aki dalolászik... Habár általában az aranyfakasztásban sikeres Máslányokat viszik el évről-évre a "gazdának" nevezett, lányokkal egy korú, ám rangos családok fiai, idén főszereplőnk is elhagyhatja a kolostort - életében először - egy ijesztő véletlennek, egy majdnem lebukásnak és egy Bly nevű fiúnak köszönhetően.  

Meglepő vagy nem is annyira meglepő módon Delphernia hamar összebarátkozik a rebellis lánygazdával, Linnával, aki a sikertelen csengettyűk ünnepén nem érdemelt saját aranyfakasztót (és mérgében el is bújdosott a családja elől). Eközben igyekszik visszafogni a dalolási kényszerét, nehogy lebukjon a királyi család előtt, és ő is a tengerben végezze, mint a Tengerdalnoknak nevezett előző királynő.

  

 

Linna szeme csupa fény – mintha holdsugarakat szivattyúzott volna az íriszébe. Nem tudom ezt a lányt egy klastromba képzelni, még olyanba sem, amit saját magának épített. Hiszen olyan, mintha a zengő égboltból született volna. Ezer csengettyűből, amit vörös selyemre varrtak.

 

 

PRO: A történet egészen egyedi, ahogy a mindentől elzárt sziget és az ottani tradíciók is. Nagyon jól kitalált ez a világ a rengeteg ünneppel, a hagyományaival, az aranyfakasztókkal, a klastromszárnyasokkal és a trón körüli ármánykodással. A főbb karaktereket kedveltem ugyan, de messze Linna volt a legizgalmasabb figura az egész sztoriban, aki mindent egybevetve egy háttérszereplő, aki jobbára csak bajba sodorja Delpherniát. Talán épp emiatt a vadság miatt tetszett, hiszen ez a hely igazából egy börtön mindenki számára, ő pedig mindvégig igyekezett önmaga lenni, és azt tenni, amire ágyik. Főszereplőnk pedig inkább sodródik az események sűrűjében, és csak ritkán lép valamit önként, akárcsak egy varázslósakk bábúja. (Harry Potter fanok előnyben!) 

Nagyon szerettem a könyv líraiságát, a szépségesen megfogalmazott hasonlatait, a gyönyörű leírásokat - és a fordítás is álomi volt. 

 

KONTRA: Sajnos a cselekmény volt a történet legnagyobb problémája. Többnyire következetlen volt, ráadásul bármennyire is tetszett a vége, hogy végre beindultak a dolgok és izgalmassá vált a sztori, mégis összecsapottnak éreztem. A világfelvezetés egyszerre volt vontatott és vérszegény, ráadásul a körömletépősdinél majdnem lefordultam a székről, mert nem vártam ilyesmit egy middle grade regényben.


 

Összességében…

 

Szerettem is, meg nem is, mert elképesztően szép és lírai a regény megfogalmazása, másrészt nem voltam elájulva a történettől magától. Hayley Chewins csodásan bánik a szavakkal, nagyon érzékletesen mesél mindenről és mindenkiről, de a cselekményfaragás még nem az igazi. Mindazonáltal élveztem olvasni a debütáló mesekönyvét, mert egy egészen egyedi világot talált ki tele különleges figurákkal. Mágia, zene, titkok, ármány elbeszélése szép szavakba csomagolva. Kíváncsian várom a többi regényét, nagyon érdekel, hova fog fejlődni.

 

Értékelés: 3,5

 

Kinek ajánlom?

Mindenkinek, aki szereti a varázslatos, egyedi világban játszódó MG regényeket!

 

Kedvcsináló idézetek:

A titkokat cserélik, nem ingyen osztogatják. Titokért titkot.

A szempár két ajtó, ami a lélek szülőhelyére vezet.

- Azelőtt másképp hívtak. Mielőtt új nevet választottam magamnak. Mielőtt olyat választottam, ami igaz. Tetszik?

Nagyon tetszik. Olyan, mint két kiénekelt zenei hang - tökéletes ahhoz a lányhoz, aki úgy tud játszani a kőfurulyán, ahogyan ő. Ezt azonban nem mondom ki, csak lesütött szemmel bólintok.

- Mit értesz azon, hogy... igaz? - kérdezem.

- Egy névnek úgy kell illenie valakire, akár a megfelelő méretű cipőnek. Az enyém azelőtt nem illett, úgyhogy megváltoztattam.


◈ ◈ ◈ ◈ ◈

Nem saját képek. Aranyfakasztók Pinterest tábla

The Turnaway Girls a GoodReadsen

◈ ◈ ◈ ◈ ◈ 


Hayley Chewins debütáló regénye, az Aranyfakasztók hozzánk is megérkezett a Maxim kiadónak köszönhetően. A turné keretében most 3 példányt sorsolunk ki ebből a csodás ifjúsági regényből, tartsatok velünk, ha ti is az egyikre pályáztok!

  

 

Nyereményjáték:

 

Az Aranyfakasztók a kiadó Delfin Válogatásában jelent meg. Játékunkban ugyanebben a válogatásban lévő könyvekből hoztunk nektek idézeteket. A feladatotok, hogy kitaláljátok, melyik regényből származnak, és a címét beírni a Rafi megfelelő helyére.

 

(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

 

„Most tényleg úgy gondolkodom, mint akinek nincs ki a négy kereke. Vajon az őrültek tudják magukról, hogy őrültek?”

a Rafflecopter giveaway

BLOGTURNÉ ÁLLOMÁSOK:

 

[BLOGTURNÉ KLUB]

05.13. Csak olvass!

05.15. Readinspo

05.17. Olvasónapló

05.19. Könyv és más

05.21. Utószó

05.23. Sorok Között

05.25. Hagyjatok! Olvasok!

 


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése