Alcím: Hagyományos mesék rendhagyó családokról
A dinkák egy Szudánban és Dél-Szudánban élő nílusi nép. (…) A
mesemondásra a paar szót
használják, aminek nagyon érdekes jelentése van: „megpróbálni annyit
összerakni a valóságból, amennyit csak lehet, abból a kevéske ismeretből, ami
a rendelkezésünkre áll.”
|
|
Izlandtól Szudánig a világ megannyi
országából kerültek ebbe a kötetbe különleges mesék. Olvashatunk jóságos
mostoháról, emberré vált oroszlánról, kisfiút örökbefogadó méhecskéről, egy
lányról, akinek három férje volt, meg egy királyról, akinek hét felesége. Elmondhatatlanul gyönyörű, mágikus, gyógyító
és felszabadító történetek találhatók ebben a könyvben. Minden mese újabb
kapu egy megértőbb és elfogadóbb világ felé. Sőt, olvasás közben azt
érezhetjük, hogy ez a megértő és elfogadó világ valójában mindig is itt volt
körülöttünk. Itt az ideje, hogy újra felfedezzük és megteremtsük. Hiszen mi a
mesemondás? A kötetben olvasható egyik történet végén ez is kiderül: „megpróbálni annyit összerakni a
valóságból, amennyit csak lehet, abból a kevéske ismeretből, ami a
rendelkezésünkre áll.” dr. Gyurkó Szilvia |
Könyv információk:
Eredeti megjelenés éve: 2020 Móra,
Budapest,
2020 160
oldal · keménytáblás · ISBN:
9789634865759 · Illusztrálta:
Bertóthy Ágnes |
♡ ♡ |
(Az értékeléshez olvass tovább! ⇩ ⬇ ⇩ ⬇ ⇩ )
Miért
figyeltem fel a könyvre?
Azért figyeltem fel rá, mert nem hagyományos
családokat szerepeltető népmesékről és legendákról van szó benne. Örült a szívem
a Meseország
mindenkié olvasása után egy
hasonló mesegyűjteményre leltem.
Szerintem...
Teljesen elvarázsolt ez a mesegyűjtemény! Nagyon
tetszett, hogy egzotikus, távoli kultúrák meséit gyűjtötte össze az írónő, és
ezáltal olvashatunk etiópiai, hawaii, japán, basotho, izlandi, ír, zöld-foki
szigeteki, walesi, görög, pápua új-guineai, udege mesét vagy akár kaukázusi,
bengáli hőslegendát is! Találkozhatunk ismerős elemekkel a mesékben, ugyanis akadnak
ezekben is beszélő állatok, elátkozott vagy áldott tárgyak és élőlények,
megmentésre szoruló emberek és bizony néha a hőseinket próbák elé állítják.
Akadnak talpraesett figurák, akik egyedül is kikecmeregnek a bajból, mások
pedig csodás segítőtársakra lelnek kalandos útjuk során, és együttes erőkkel
oldják meg az őket akadályozó feladatokat. Mégis szerettem, hogy egzotikus nevektől,
mitológiai lényektől és állatoktól hemzsegtek a mesék!
Pár példa a nevek, lények, állatok és származási
helyek sokszínűségére: Szigurd királyfit az izlandi mesében a kedves mostohája,
Himinbjörg támogatja. N’oun Doarét (a név jelentése breton nyelven: nem tudom) Coat-Squiriou
márkija találja meg és fogadja örökbe egy breton mese szerint. A gyermekeivel az
erőszakos férje elől menekülő asszonyt három beszélő tojás segíti, és a
tanácsukra megöli Nzulukumbit, a szörnyasszonyt, hogy megtörjön egy átkot. Egy indiai
király legfiatalabb feleségét, Szunandát egy nőstény kobrakígyó fogadja a
lányává, mert feleségtársai kicsúfolják az árvasága miatt. Egy pápua új-guineai
mesében egy repülőkutya menti meg az embereket Kaiwarutól, az óriás fekete
kígyótól. A nartok hősökből álló népét az egyik hős, Szoszrukó mentette meg egy
kaukázusi hőslegenda szerint azzal, hogy lelőtt egy csillagot.
A
család attól válik igazi családdá, hogy hagynak időt egymásnak kötődni,
ismerkedni és megnyílni.
|
Akadnak a könyvben bájos, cuki, ötletes,
fordulatokban gazdag, izgalmas, érdekes és meghökkentő mesék. Az egyik kedvencem
a már említett indiai mese, amiben a király 7. aráját egy kobracsalád fogadja
örökbe (A kígyócsalád), hogy az árva
lányt ne gúnyolják a társai. (Meglepő módon van miért gúnyolni, hiszen hiába a
soknejűség: sokszor esznek a feleségek családjánál a férjükkel az asszonyok,
illetve hazatérnek a gyermeküket is megszülni.) De nagyon szerettem Az oroszlán bajsza című etiópiai mesét
is, amiben egy mostoha elmegy a falu varázslójához, hogy nehezen találja meg a
közös hangot a férje kisfiával, és a bölcs az mondja neki, hogy szerezze neki
három szál oroszlánbajszot egy élő oroszlánról, hogy segíthessen neki… Zseniális!
A legmeghatóbb talán az angol A halász
felesége és a váltott gyerek című mese volt, amiben egy asszony felneveli
egy tündér kisfiát a sajátja mellett. (Erről nem igen merek semmit írni, mert
kb. minden spoiler lenne, de megéri elolvasni!)
A történetekhez csodás illusztrációk tartoznak,
amiket öröm nézni, és emiatt nem is tudtam betelni velük (lehetett volna több kép
a könyvben, és nem csak a cím felett). Minden mese után olvasható egy „Kulisszák
mögött” rész, ami 1-2 bekezdésnyi érdekességet tartogat az olvasó számára az
adott népről, a legendáikról és/vagy a történetek szereplőiről. Tetszett, hogy
az írónő a mesék felkutatásáról és az engedélyeztetésük kalandosságáról is írt
néha.
Összességében
Lélegzetelállítóan szép és rendkívül olvasmányos
mesegyűjtemény tele egzotikusabbnál egzotikusabb népmesékkel és hőslegendákkal.
Szerettem, hogy sokféle főhőst, családmodellt, helyszínt, szörnyet, elvarázsolt
tárgyat és tanulságot kaptam a meséktől. Sokszor kaptam magam azon, hogy
igencsak meglepett egy-egy lezárás, és ez nagyon tetszett!
Értékelés: 5
Kinek
ajánlom? Mindenkinek, aki szereti a mesekönyveket,
a legendákat, illetve azoknak, akik érdeklődnek az eltérő kultúrák hőstörténetei
iránt.
Kedvcsináló idézetek:
✿
A sárkányok erre előhoztak egy hatalmas kondért, és benne negyven
ökörből főtt levest, negyven hatalmas merőkanállal.
– Ha estig el tudjátok fogyasztani a vacsoránkat, akkor kiálltátok
a próbát. De egy csepp se maradjon!
Mire Jannakisz megszólalt volna, előlépett a folyót kortyoló
fickó, mosolyogva megfogta a kondér két fülét, és megkérdezte:
– Csak a levest nyeljem le, vagy a kondért is?
– Csak a levest, csak a levest!
A fickó erre megbillentette a kondért, és egyetlen húzásra kiitta
belőle a húslevest az utolsó cseppig. Még repetát is kért. A sárkányoknak el
kellett ismernie, hogy kiállta a próbát.
94. oldal (A vadász fia - Görög mese)
✿
Általánosan elterjedt elképzelés, hogy a hagyományos történetek
mindig valamiféle ideális „tündérmesei” állapotot közvetítenek, bátor
lovagokkal, türelmesen szendergő királylányokkal, boldogan élő „hagyományos”
családokkal (vagy legalábbis oda futnak ki a végén). Ha valaki elég sok
népmesét olvas, hamar rá fog jönni, hogy ez nincs így. Ahogy a hagyományos
társadalmakban is sokféle család létezett – özvegy szülők, mostohák,
többgenerációs családok, gyereket nevelő nagyszülők, féltestvérek stb. – úgy a
mesékben is felbukkannak ezek az élethelyzetek. A felbukkanás azonban nem azt
jelenti, hogy feltétlenül jól is vannak ábrázolva. A „gonosz mostoha”
figurájával mindenki találkozott már, igaz? Pont ő volt az, ami elindította
ennek a mesegyűjteménynek a gondolatát: ha léteznek a világon jóságos mostohák
– márpedig léteznek –, akkor vajon létezik olyan mese is, amelyikben a mostoha
nem gonosz?
És létezik.
156. oldal (Utószó - Mitől család a család?)
✿✿✿✿✿
Pinterest
tábla: Zalka Csenge Virág - Széltestvér és Napkelte
Az illusztrációk Bertóthy Ágnes rajzai.
✿✿✿✿✿
A Móra Kiadónak köszönhetően újabb mesegyűjteményt vehetünk a kezünkbe Zalka Csenge Virágtól. Ezúttal rendhagyó családokról gyűjtött egy kötetbe hagyományos meséket. Olvashatunk mostohaszülőkről, csonka családról, örökbe fogadott gyermekről és sok más valamiért különlegesnek számító, de szerető családról… Négy bloggerünk véleményezi a mesekönyvet, és természetesen a turné végén ti is nyerhettek egy példányt belőle.
Nyereményjáték:
A Széltestvér és Napkelte rendhagyó
családokról szóló meséket tartalmaz, ezért most a játékunk is az ilyen
családok körül forog. Minden állomáson találhattok egy rendhagyó családról
készült képet valamelyik filmből, sorozatból. A feladatotok az lesz, hogy
írjátok be a film vagy sorozat magyar címét a Rafflecopter megfelelő sorába.
(Figyelem!
A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72
órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új
nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
|
a Rafflecopter giveaway
BLOGTURNÉ ÁLLOMÁSOK:
01. 18. Veronika's Reader Feeder 01. 21. Spirit Bliss Sárga könyves út 01. 24. Könyv és más 01. 26. Hagyjatok!
Olvasok! |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése