Oldalak

2023. március 18., szombat

Szabó Krisztina: Az ​ellopott kívánság | Blogturné Klub könyvajánló

  

 

Vannak dolgok, amiken egyszerűen nem lehet változtatni, Aliya, csendültek Kyria szavai a fülembe.

Asmar hercegnek született, egy birodalom terhei nyomják a vállát, és akár tetszik, akár nem, olyasmit is megengedhet magának, amit őt és a testvéreit leszámítva senki emberfia ezen a világon.

Én pedig egy utolsó, koszos tolvaj vagyok Ardahan utcáiról. Se több, se kevesebb.

 




A ​kívánságoknak ára van…

Aliya a birodalom legügyesebb tolvaja. Egyetlen cél vezérli, hogy összegyűjtsön annyi aranyat, amennyivel végre maga mögött hagyhatja a vízhiány sújtotta Ardahant. Az álma karnyújtásnyira kerül, amikor a gyűlölt szultán legkisebb fia visszautasíthatatlan ajánlatot tesz számára. Aliyának el kell lopnia egy lámpást a palotából, cserébe pedig szabadon, gazdag emberként távozhat a birodalomból. Hogyan lehet elviselni a vonzó, de öntelt herceget?

Ez a feladat még a lámpás elemelésénél is nagyobb kihívásnak tűnik.

Aliya kénytelen az ellenérzéseit félretéve összedolgozni a szultán fiával. Szép lassan ráébred Asmar herceg igazi természetére, és minél több időt töltenek együtt, annál nehezebb figyelmen kívül hagynia a herceg iránt érzett vonzalmát. Mégsem bízhat meg benne: ha Asmar rájön a féltve őrzött titkára, egyetlen szavával véget vethet az életének. De Asmarnak is megvannak a maga titkai. Olyan súlyos és sötét titkok, amelyek szorosan összefonódnak Aliya múltjával, és ha nem vigyáznak, nem csak a saját jövőjükre nézve lehetnek pusztító hatással – Ardahan vesztét is jelenthetik.

Lépj be Ardahan homokkal, szenvedéllyel és mágiával teli világába!

 

Könyv információk:

 

Eredeti megjelenés éve: 2022 

Könyvmolyképző, Szeged, 2022

424 oldal · puhatáblás ·

ISBN: 9789632459615

KÖNYVMOLYKÉPZŐ

BELEOLVASÓ

MOLY

GOODREADS

Szabó Krisztina regényei:

Az ellopott kívánság

Ezüsterdő

(Az értékeléshez olvass tovább!       )

Miért olvastam el…?

 

A blog olvasóinak nem lesz meglepetés, hogy erre a történetre azért figyeltem fel, mert szeretem a magyar írókat, a YA fantasy regényeket és a csavaros módon feldolgozott klasszikus tündérmeséket/meséket! Gyerekkorom egyik kedvence az Aladdin, aminek jó néhány filmes és könyves fel-/átdolgozását láttam már.

 


Szerintem…

 

WOW! Nos, ez nem semmi debütáló regény azt kell, hogy mondjam! Nem mondhatom, hogy nem ismertem Szabó Krisztina nevét, ugyanis elég sok általa fordított könyvet olvastam az elmúlt pár évben (kifejezetten szeretem a stílusát, nagyon jó fordítónak tartom), de ez az Aladdin adaptáció nálam mindent vitt. Azt hiszem, hogy az összes feldolgozás közül ez az abszolút kedvencem!

 

Történetünk megbontja a klasszikus felállás, miszerint a fiú a tolvaj és a lány a hercegnő, ráadásul a herceg se egyke, de még csak nem is félárva, és bizony a tolvajnak is rendkívül izgalmas és szívszorító háttértörténete van. Aliya Hakim (tolvajként: Zil) elég ügyes és hírhedt, így nem csoda, hogy még az egyik herceg (Asmar ibn Ishaq ibn Tahsin Al-Jann herceg, a szultán legkisebb fia) is felfigyel rá, aki szeretné megbízni azzal, hogy lopja el a szultán kincstárából „A” lámpást. Asmar és Aliya alkut köt, hogy miután sikerül ellopnia a lámpást, a herceg neki és a lány mások által nevelt húgának szabadságlevelet állít ki… A lány a súlyát is kéri a helyi pénzben, hogy ne csak ezt a szegény országot hagyhassák el, de meg is tudjanak élni valahogy.

 


És hogy miért akarja ellopatni egy herceg az apja lámpását? Nagyon érdekes csavar volt a történetben, hogy Ardahannak nincs saját ívóvízkészlete, és egy szomszédos országtól kényszerül venni. (Röpke kitérő: imádtam, hogy el is kirándulunk egy delegációval ebbe a bizonyos országba!) Míg Asmar a békésebb (vagy legalább nem véres) megoldásokra törekszik, addig van olyan testvére, aki háborút szítana a két ország között tekintet nélkül arra, hogy ez mennyi halottal járna… Aliya beépül a palotába, mint Asmar legújabb ágyasa és szerelme, így kénytelen-kelletlen összefut a fiú testvéreivel is, akik… Nos, eleinte úgy éreztem, hogy a tolvajunkat belehajították egy viperafészekbe… Rendkívül sokszínűek a karakterábrázolásai az írónak, és ezáltal ahányan vannak a testvérek, annyiféle mentalitásúak.

 

 

– Átitattam őket mágiával, segítenek elrejteni minket – magyarázta Asmar halkan, majd ő is felvette fehér alapon arannyal díszített maszkját.

Csak ekkor döbbentem rá, hogy én csupa sötét színt viselek, ő pedig világosat. Mintha tudat alatt még az öltözékünkkel is az ellentéteinket hangsúlyoztuk volna:

Asmar a dúsgazdag herceg, aki a népéért dolgozik, én pedig a szegény lány a bordélyházból, aki tolvajlásból tartja fenn magát.

A fénymágia és az árnyak.

A ragyogó nappal és a sötét éjszaka.

 

 

Még egy bónusz csavar van a sztoriban: a királyi család képes mágiát használni, illetve itt még van egy fordulat, amikor kiderül, hogy Aliya is képes használni valamennyi mágiát, így válhatott a legügyesebb ardahani tolvajjá. Pechjére a nem királyi vérből származókat általában megölik, így titkolni kényszerül ezt mindenki elől. Tetszett, hogy ez a rengeteg apró titok mennyi feszültséget szült mind a lányban, mind a herceggel való kapcsolatában. Mindkettejüknek megvannak a titkaik, ráadásul a történet vége felé pár történetnek a másik oldalát is megtudhatjuk, ami nekem nagyon szimpatikus volt… Nem minden jó ember maradéktalanul jó, és nem minden gonosznak beállított ember szívtelen.   

 

Bár egy kicsit talán össze-vissza voltam, de teljesen odáig voltam a történetért, és nehéz mindenről írni, ami tetszett a regényben… Azt hiszem, hogy élményszámba megy, amikor egy ennyire erős, jól felépített és szépen megfogalmazott történettel találkozik az ember lánya, pláne, ha ez a kedvenc zsánerébe esik és az egyik kedvenc meséjének a feldolgozása. Nem zavart a nemcserés támadás, a behozott fantasy szál, de még a politikai problémák se – sőt! Mind hozzátettek a műhöz, kiszínezték azt.

Egyetlen kritikám van a regénnyel kapcsolatban: a vége. Egyrészt kicsit röviden volt lezárva, másrészt olvastam volna még! Annyira szerettem volna, ha van még a végén egy pár oldalas epilógus…

 


Összességében

 

Zseniális olvasmány! Ritkán vagyok kibékülve azokkal az adaptációkkal, amik teljesen kiforgatva adják vissza a kedvenc meséim, de most úgy éreztem az első pár fejezet után, hogy ennél jobb* mese-adaptációt még nem olvastam. Szerettem Aliyát és Asmar herceget, a lassan felépülő és megerősödő szövetségüket, majd barátságukat. Kifejezetten tetszett, hogy nem a történet elején estek egymásnak, hanem tényleg apránként bontakozott ki a szerelmük.

A cselekmény izgalmas, sok szálon futó, épp ahogy szeretem és ez a bónusz mágia szál is bejött. Olvasmányos és végtelenül élvezetes regény! Olvassátok, szeressétek! Nálam ment az idei kedvencek közé!

 

Értékelés: 5

 

*(Talán csak a Holdbéli krónikák sorozat körözte le a szívemben, de az YA scifi, ez pedig YA fantasy, így nem igazán fair az összehasonlítgatás. Totál más az erősségük…)

 

EXTRA: Borítótervek a regényéhez!

 

Kinek ajánlom a könyvet? Az Aladdin és az arab világ rajongóinak mindenképpen, de azoknak is, akik szeretnének egy izgalmas YA fantasyt olvasni! A regény előnye a lassan kibontakozó romantikus szál, a rengeteg titok, amik apránként derülnek ki és az élvezetes, kalandos történetvezetés.

 

Kedvcsináló idézetek:

De amikor Asmar fölém hajolt, és összefonódott a tekintetünk, rádöbbentem az igazságra: a menekülés sosem volt megoldás. Sem most, sem tizenegy éve, sem semmikor máskor. Ardahan az otthonom.

Mi vagyunk a fény a végtelen éjben, jutott eszembe az Al-Jann család jelmondata. Még sosem éreztem ilyen találónak, mint most, Asmar arcát fürkészve.

Ő jelentette számomra a napot, a holdat és minden csillagot.

– Asmar különleges. Önzetlen, törődik a népével, és…

– Igen, igen – fojtotta belém a szót a szultána, még mielőtt végigmondhattam volna. – De nem ez volt a kérdés. Hanem hogy szereted-e.

Farkasszemet néztünk egymással, vibrált a levegő a délelőtti forróságban.

– Igen – leheltem.

Mert ez volt az egyetlen válasz, amit adhattam. Ezt várta tőlem a szultána, ezt várta volna el Asmar is annak érdekében, hogy fenntartsuk a kapcsolatunk látszatát.

És mert ez volt a kínzó igazság, amit egészen idáig nem akartam szavakba önteni.

Kezdtem beleszeretni Ardahan legfiatalabb hercegébe, és nem létezett olyan jövő, ahol ez jól végződött volna számomra.

Az íróasztala mellett hosszú polcok sorakoztak, tele régi és új, vékony és vastag, egyszerű és díszes kötettel. Volt ott a bányászattól kezdve az állattartáson át Zaidani kultúrájáig és vallásáig minden. Hálát adtam, amiért anyám olyan korán megtanított olvasni, és amiért Maajid megosztotta velem a könyvtárát, máskülönben biztosan nehezemre esett volna akár egy szót is felfogni ezekből a szövegekből. Először nem igazán tudtam hova tenni ezt a rengeteg szerteágazó írást, de aztán rábukkantam egy vörös bőrkötéses hadászati könyvre. És rádöbbentem a magyarázatra: mind a birodalom irányításához szükséges tudást rejtette. Ami kapóra is fog jönni neki, ha a szultán pont őt választja örökösének a négy fia közül. Ami azt illeti, lassan ideje lett volna már eldöntenie, hogy Karimot, Rashid al-Dint, Zaidot vagy Asmart tartja-e legalkalmasabbnak a trónra.

 

☆☆☆
Nem saját képek. Pinterest tábla: Az ​ ellopott kívánság by Szabó Krisztina

Az ellopott kívánság a GoodReads-en.

☆☆☆ 


A Könyvmolyképző Kiadónál jelent meg Szabó Krisztina debütáló regénye, Az ellopott kívánság. Ennek örömére a Blogturné Klub bloggerei bemutatják Ardahan legügyesebb tolvajának, Aliyának és Asmar hercegnek fordulatokkal teli kalandját, melynek középpontjában egy lámpás ellopása áll.

Tarts velünk, ismerd meg ezt a lendületes, érzelmekben bővelkedő történetet, és vidd haza a kiadó által felajánlott regény egy példányát!

  

 

 

Nyereményjáték:

 

Mostani játékunk a szerző személye köré összpontosul, ugyanis Szabó Krisztina nem csupán íróként, hanem fordítóként is sokunk szívébe lopta be magát. Minden állomáson megtaláljátok egy általa fordított regény borítójának részletét, nektek pedig nincs más dolgotok, mint a rafflecopter doboz megfelelő sorába beírni a kötet szerzőjét és címét (angol és magyar címet is elfogadunk).

 

Figyelem, a kiadó csak magyarországi címre postáz; a nyertesnek 72 óra áll rendelkezésére, hogy válaszoljon, ellenkező esetben automatikusan újat sorsolunk!

 


a Rafflecopter giveaway

 

BLOGTURNÉ ÁLLOMÁSOK:


[BLOGTURNÉ KLUB]

03/10 Kelly & Lupi olvas
03/12 Hagyjatok! Olvasok! - Borítók
03/14 Dreamworld
03/16 Dreamworld - Idézetek
03/18 Hagyjatok! Olvasok!
03/20 Readinspo

 

 


 


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése