Oldalak

2020. március 14., szombat

Rupi Kaur: a nap és az ő virágai | Blogturné Klub ajánló



többé nem hasonlítom
az én utamat senki máséhoz

- nem vagyok hajlandó megnehezíteni az életemet



Fülszöveg:
ez az élet receptje
mondta anyám
közben ölelt én a vállán sírtam

gondolj a virágokra amiket elültetsz
a kertben évről évre
ők megtanítják neked
hogy az embereknek is
muszáj elhervadni
levelet hullatni
gyökeret ereszteni
növekedni
hogy virágozhassanak

Erőteljes utazás. Növekedésről és gyógyulásról és arról, hogyan találhatunk otthonra önmagunkban. A nap és az ő virágai, amelyet maga Kaur illusztrált, egy öt fejezeten – hervadáson, elhulláson, gyökerezésen, növekedésen és virágzáson – átvezető utazás.

A szeretet minden formájának ünneplése.

Könyv információk:

Eredeti mű: The ​Sun and Her Flowers
Eredeti megjelenés éve: 2017
KönyvmolyképzőSzeged, 2019
256 oldal · puhatáblás · 
ISBN: 9789634577171 · 
Fordította: Kamper Gergely
Tej és méz (ajánló)
Interjúfordítás 1.
Interjúfordítás 2.
(Az értékeléshez olvass tovább!       )
Találkozásom a költőnővel...

Rupi Kaur egy indiai születésű kanadai költő/író/illusztrátor előadóművész, aki az internet miatt lett felkapott, hála a @rupikaur_ nevű instagram fiókjának. Én már régebb óta követem őt, mert egyszer véletlenül belefutottam az egyik irtó feminista dumájú versszerű szösszenetébe, aztán az oldalát böngészve rájöttem, hogy jól esik a stílusa. Miután elolvastam a Tej és méz című kötetet, tudtam, hogy ezt is szeretném elolvasni.


Szerintem...

Rupi Kaur szabadverseit olvasni olyan, mintha alámerülnék a világába, de annyira, hogy néha még lélegezni is elfelejtek a megértésük közben, aztán egyszer csak úgy érzem, mintha épp felbukkanék a hideg víz alól. Nem sikerült überelnie nálam az első kötet élményét, de szerintem nem is ez volt a terve, sokkal inkább be akarhatta mutatni a kulturális különbözőségeket, el akarhatta mesélni, hogy milyen érzés megtalálni az igazit, és azt, hogy milyen a kapcsolata a szüleivel, milyen érzés bevándorlók gyermekeként felnőni.


nem azért sírok
mert boldogtalan vagyok
azért sírok mert mindenem megvan
mégis - boldogtalan vagyok


A kötet 5 részre van tagolva - hervadás, elhullás, gyökerezés, növekedés, virágzás -, és az egyes részek a felépülés körforgásáról szólnak, mintha mi emberek is a nap virágai lennénk, és ahhoz, hogy virágozhassunk, előbb muszáj elhervednunk, elhullatnunk a szirmainkat, gyökeret eresztenünk és növekednünk. Szerettem ezt a metaforát.

A hervadás című részben Rupi Kaur a veszteségekről ír, az elhagyásról, a szakításról, és arról, hogy még az esőre is féltékenyek vagyunk néha, ami érintheti a régi szerelmünket velünk ellentétben. Annyira érződik rajta a másik ember hiánya, hogy teljesen összetörte a szívem! A legjobban mégis a másik rész, az elhullás része tetszett, amiben elég sok vers foglalkozik az önutálattal és azzal, hogy nem szabad hagynunk a férfiaknak, hogy kisajátítsák a testünket. Itt már felbukkan a költőnő két kedvenc témája: a feminizmus és a bántalmazás. Szókimondó pársoros szösszeszenetek gyűjteménye ez a rész is, amikben nem takargat semmit az olvasó elől. Érdekes volt a gyökerezés, mert eddig még nem találkoztam a családjáról, a bevándorlásukkal kapcsolatos versekkel. Egyszerre megható és megrázó ez a rész, mert ír a gyökereink tiszteletéről és arról, hogy milyen egy jobb életre vágyni, de ír a lánygyermekek meggyilkolásáról és arról is, hogy mennyire kifacsarták az édesanyját az elvásárok. (Az egyik legszebb írásai Rupinak az, amelyikben leírja, hogy mit tanácsolt volna az édesanyjának az esküvője napján.) A növekedésben már felbukkan az új szerelem, leírja, hogy milyen az, amikor találkozunk az igazival és azon mereng, hogy vajon a lélektársával találkozott-e. Érzelmes, szerelmes, romantikus versek sokasága, ahol persze felbukkan az orgazmus és a csók is, mint vers ihlető téma. És a végén található a második kedvenc részem, a virágzás, ahol már szinte csak erőt adó, önelfogadásra buzdító irományok vannak. A lényeg egyszerű, de nagyszerű - pár sorba sűrítve szólít fel minket arra, hogy szeressük egymást is és önmagunkat is, mert így érdemes élni. 

Imádtam a minimalista vonalrajzokat, amelyekkel némely verset illusztrálta Rupi Kaur, emlékszem, hogy a másik kötetében is többször megcsodáltam a rajzokat. Nem csak tartalmilag lett csodálatos ez a kötet is, de tetszettek a néha pikáns, máskor aranyos rajzok is. 

Összességében

Ahogy már említettem, jobban szerettem a Tej és méz című kötetet, ennek viszont az illusztrációit bájosabbnak és megkapóbbnak gondolom. Tetszett, hogy sokat foglalkozott a szüleivel (főleg az édesanyjával), az életükkel, mint bevándorlók és a származásával. Egyszerre szólít fel arra, hogy tiszteljük a gyökereinket és arra, hogy nőként magunk döntsünk a testünkről, és érdekesnek találom ezt a kettősséget.
Továbbra is képtelen vagyok csillagozni az élményt, amit Rupi Kaur kötetei olvasása közben érzek. Ismét elképesztett, megrázott, könnyet csalt a szemembe, belém taposott, mesélt, felkavart, és elcsavarta a fejem ez a csodálatos nő - nem tudom számosítani az élményt, amit kaptam, ezért csak ennyi: 

Értékelés: AJÁNLOM

Kinek ajánlom?
◦ Mindenkinek, aki szereti a kötetlen stílusú, egyedi hangulatú verseket, de nem zavarják a keményebb témák. 
◦ Mindenkinek, akinek tetszett a Tej és méz című kötet.
◦ Bárkinek, aki szereti a kortárs verseket/slammeket, vagy kifejezetten odáig van Simon Márton: Polaroidok című kötetéért. Engemet borzasztóan emlékezetett arra ez a rengeteg szösszenet.

Kinek nem ajánlom?
◦ Senkinek, aki szereti a kötött versformákat, a rímeket, és nem szereti, ha nincsen a szövegben.
◦ Nem ajánlom érzékenyebb lelkű embereknek, és azoknak, akik nem kedvelik a nyers, szókimondó szövegeket, a felkavaróbb témákat, vagy nem szeretnek feminizmusról, szexualitásról olvasni.

Kedvcsináló idézetek:
csilliárddolláros iparág omlana össze
ha elhinnénk hogy már elég szépek vagyunk

ezer kedves szót hallok magamról
és nem oszt nem szoroz.
mégis elég egyetlen sértés
hogy minden önbizalmam odalegyen

- a negatívra koncentrálok

három lány apja lévén
érthető lett volna
ha ránk erőlteti a házasságot
ez volt a narratíva
a kultúrámban élő nőknek évszázadokon át
ő ehelyett a tanulást erőltette
mert tudta, hogy az felszabadít bennünket
egy olyan világban amelyik be akar zárni
ügyelt rá hogy megtanuljunk
szabadon létezni

♡ ♡ ♡ ♡ ♡
A képek a Pinterest táblámról származnak: Rupi Kaur
A könyv kiadásai a GoodReads-en: The Sun and Her Flowers
Az írónő instagram oldala: KATT!
♡ ♡ ♡ ♡ ♡

Nemrég itthon is megjelent Rupi Kaur második verseskötete, amiben a költő ismét csodálatos gondolatokkal lepett meg minket. A kötetről a Blogturné Klub bloggerei mesélnek, a turné végén egy példányt meg is nyerhetsz belőle!


Nyereményjáték:

Ha szereted a verseket, akkor ez a játék könnyű lesz számodra! :) Minden állomáson találsz egy versrészletet, ebből kell felismerned a költőt és/vagy a vers címét, amit írj be a rafflecopter doboz megfelelő sorába.

Az értesítő levél megküldése után a nyerteseknek 72 óra áll rendelkezésre válaszolni az e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. Figyelem! A kiadó kizárólag magyarországi címre postáz!


Feladvány:
A Halál emelt trónt a messze
Városban, mely homályba veszve
Áll egymagában nyugaton,
Ahol az örök Nyugalom
Jót s rosszat mind magába von.
Ott szentély, torony s palota
Minden megszokottól elüt
(Nem rezdül vén tornyok sora!)
És az ég alatt mindenütt,
Hol borzoló szél sose jár,
Nyúlik el a bús tengerár.


ÁLLOMÁSOK:

[Blogturné Klub]
03.08. - Spirit Bliss Sárga könyves út
03.10. - Readinspo
03.12. - Spirit Bliss Sárga könyves út extra állomás
03.14. - Hagyjatok! Olvasok! 
03.16. - Hagyjatok! Olvasok! extra állomás
03.18. - Sorok Között

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése