A mágia nem a teaöntés szertartásában
vagy a közös teázásban rejlik. Hanem a kapcsolatokban, a lelkek rövid ideig
tartó egyesülésében. A tealevelek a csatorna, a hozzávalók az útjelzők. |
|
Korábban
büszke voltam a kezemre. Most, ha megpillantom, csak arra tudok gondolni:
ezzel a két kezemmel temettem el anyámat
– így kezdődik ez a fiatal felnőtteknek szóló történet. Nem elég, hogy elveszítette az
édesanyját, Ning azzal is tisztában van: az ő hibája volt. Teát főzött,
amelyről nem tudta, hogy méreg van benne – és az édesanyja ezt itta meg, ebbe
halt bele. A tea, amiben méreg van, most Ning testvérét, Shut is elveheti
Ningtől. A lány értesül róla, hogy a teafőzés
ősi, varázslatos művészetében mérik össze erejüket a királyság legnagyobb
tudású teafőző mesterei, ezért ő is odautazik, hogy részt vegyen a versenyen.
A győztes egy kívánságát a királykisasszony teljesíti – Ningnek talán ez az
egyetlen esélye, hogy megmentse testvére életét. A királyi udvart azonban csalárdság és
ármányok szövik át – felbukkan egy jóképű, rejtélyes fiú, akinek megdöbbentő
titkai vannak. Ning egyre mélyebben belekeveredik valamibe, és mire észbe
kap, már nagyobb veszélyben van, mint testvére, Shu. |
Könyv
információk: Eredeti
mű: A Magic Steeped in Poison Eredeti
megjelenés éve: 2022 Next21, Budapest,
2023 382
oldal · puhatáblás · ISBN:
9786156414816 · Fordította:
Weisz Böbe |
A tea könyve duológia: 1. Méreggel
átitatott varázslat 2. A Venom Dark and Sweet (befejezett) |
(Az értékeléshez olvass tovább! ⇩ ⬇ ⇩ ⬇ ⇩ )
Miért olvastam el…?
Bár először a
szépséges borítón akadt meg a pillantásom, a fülszövege legalább annyira
megragadta a figyelmemet azzal, hogy ötvöződik benne a varázslat és a teafőzés.
Persze muszáj
hozzávennünk, hogy nagyon szeretem az ázsiai kultúra ihlette fantasy regényeket.
Az első találkozásom akkor volt velük (a mangákat leszámítva), amikor pár éve
az azóta egyik kedvenc írómmá vált, Eszes Rita Rókatündér
című regényét olvastam. Persze azt a könyvet követte az Északról
fúj a szél, majd nemrég egy másik írótól A
lány, aki a tenger alá esett. (Mindhármat jó szívvel ajánlom, ha
tetszett a Méreggel átitatott varázslat.)
Szerintem…
Miután egy
mérgezett teakockából főzött tea végez az édesanyjával, és súlyosan megbetegíti
a testvérét, Zhang Ning úgy dönt,
hogy elhagyja a szülői házat, és próbára teszi magát a hercegnő által meghirdetett
teafőző versenyen. Rendben, ez így elsőre egy kicsit furán morbid, de a Daxi
birodalomban nagy tisztelet övezi a teafőző mestereket (a nevük: shénnóng-shí), akik a shénnóng-mágiát használva szinte bármire
képesek a teával, amit készítenek. Ning viszont igazából nem a híres mester
édesanyja tanonca, ő az apjától tanulta az orvos mesterséget, de testvére
helyett jelentkezik a teafőző tanoncok, a shénnóng-túk
versenyére.
Az udvartól
távol felnőtt, vidéki lány igyekszik a legjobb tudása szerint helytállni az udvari
ármánykodás, a belső viszályok és a hatalmi harcook világában, miközben csupa gőgös
versenytárs veszi őt körül... és a megszólalásai miatt a bírák sincsenek
maradéktalanul megelégedve vele. Tulajdonképpen Ning egy elég talpraesett
karakter, aki jól lavíroz ebben a világban, bár meg-megégeti magát, amikor
megpróbál a jóhiszeműségére hallgatva hinni valakinek/valakiben.
Kapcsolatba
kerül a szobatársával, Lianna, akit elég hamar megkedveltem, mert elég
szabadszájú, ugyanakkor meglepően jártas az udvari dolgokban – persze versenytársak,
és mégis segíti Ninget. Kedveltem az általa megismert sok palotai dolgozót is!
Anyám azt mondta, a
szavaknak és reményeknek hatalmuk van, amit életre lehelünk. Ott lebeg
előttem: egy álom, amely egyszer olyan távol volt, mint égen a csillagok, a
vágyakozásom egy másféle élet után. |
És mi lenne
velünk, ha nem lenne ebben a történetben EGY FIÚ? Egy titokzatos, álnéven
bemutatkozó, meglepően jó harcos, aki olyan, mintha mindent ismerne Jiában? Egy
fiú, akivel csak a baj van, akiben lehetetlenség megbízni, és akinek akár köze
is lehet az egész országban felbukkanó mérgezett teakockákhoz.
Én
kifejezetten számítottam a Bo/Kang csavarra. Igazából már akkor borítákolható
minden, amikor az első száműzött herceges mendemondát bedobják a regény elején,
így nem gondolnám, hogy spoilernek számít ezt szóvá tenni. (Valószínűleg ez a
fordulat egyes-egyedül Ninget lepte meg amúgy.) De nem is Kang a lényeg, hanem
a miatta is kialakult helyzet, ugyanis vele együtt egy új szál kezd
kibontakozni a történetben, ami tele van ármánnyal, kémekkel, csalikkal,
titkokkal, álruhákkal, féligazságokkal – és
lázadással.
A regényt nem
csupán a szuperül felépített világ és az élvezetes történetmesélés tette
elképesztővé, hanem a kínai mitológiából átemelt (és többnyire átvarázsolt)
elemek. Találkozunk hosszabb-rövidebb hold-mítoszokkal, szellemek legendáival,
istenek történeteivel és különféle mitikus lények is említésre kerülnek. Szerettem
a teaszertartással és a hozzávalókkal foglalkozó részeket is, nagyon gazdag
ismeretanyagból dolgozott az író, igazi élmény volt olvasni.
Összességében
Izgalmas,
egyedi és letehetetlen. Igazán különleges ez a történet, csupa lendület és
varázslat, teljesen elsodort. Szinte
faltam az oldalakat a Jiában történő versenyről, a különleges teákról és az
udvari ármánykodásokról. Talán csak akkor lettem volna boldogabb, ha kapunk egy
térképet erről a hatalmas birodalomról, és be tudom határolni, hogy honnan
érkeztek a versenyzők vagy az egyéb mellékszereplők.
Persze ha választanom kéne az egzotikus borító és a
gyönyörűséges élfestés között, akkor inkább azokat választanám. Részemről ez az
elmúlt évek egyik legszebb kiadványa.
Értékelés: 5
~ 2023 egyik favoritja
Kedvcsináló idézetek:
♡
A nyelvnek
szüksége van némi édességre,
mondta anyánk. Megtanítja a szívet,
hogyan kell szeretni.
♡
A fa állhat erősen, de a rothadás belülről indul.
♡
Ha onnantól kezdve, hogy kibújsz az anyaméhből, azt
mondják neked, bármire képes vagy, miért is haboznál? Ha már születésedkor azt
sugallják, hogy a világnak meg kell hajolnia előtted, természetesnek veszed,
hogy arra rendeltettél, hogy felfelé törekedj.
♡
Az élet ért ahhoz, hogyan fogja ki a szelet
álmaink vitorláiból.
♡
Mindannyiunknak vannak olyan szerettei, akikért az
életünket is feláldoznánk. Ez veszélybe sodor, vagy veszélyessé tesz minket.
♡ ♡ ♡ ♡ ♡
Nem saját képek. HANGULAT TÁBLA: A tea
könyve by Judy I. Lin
The
Book of Tea (#1) a GoodReads-en.
♡ ♡ ♡ ♡ ♡
A Next21 Kiadó jóvoltából már olvashatjuk a tajvani írónő, Judy I. Lin debütáló regényét, a Méreggel átitatott varázslatot, amely
egyike az ázsiai kultúrára épülő fantasyknak. Tartsatok bloggereinkkel, és ne
feledjétek, hogy blogturnénk végén tiétek lehet a kiadó által felajánlott
nyereménypéldány!
Nyereményjáték: Nem titok, hogy a történetben nagy
szerepet kap a teakultúra, és ezen turnénk játéka is erre a témára épül.
Minden állomáson megtaláljátok egy növény hiányos elnevezését, a ti
feladatotok pedig kitalálni, hogy melyik növényre gondoltunk, valamint beírni
a helyes megfejtést a Rafflecopter megfelelő dobozába! (Figyelem!
A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72
órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új
nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.) |
t _ _ _ gá _ _ nya
ÁLLOMÁSOK: 08.
20. Fanni’s Library 08.
22. Csak olvass! 08.
24. Könyv
és más 08.
26. Utószó 08.
28. Hagyjatok!
Olvasok! 08.
30. Dreamworld |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése