2016. november 5., szombat



Ava Dellaira: Kedves ​halottak!



– Gyerünk repülni – mondtam. Úgy rémlik, már részeg voltam egy kicsit.
– A plafon útban lesz – vélte Sky.


Fülszöveg:
Néha azok a legjobb levelek, amelyekre nincs is válasz.
Egy angol házi feladattal kezdődik: írj levelet egy halottnak, mindegy, kinek. Laurel Kurt Cobaint választja, mert Kurt fiatalon halt meg, csakúgy, mint May, Laurel nővére, így talán megért egy kicsit abból, hogy Laurel min megy keresztül. Laurel nemsokára egyre több halottnak ír levelet – Janis Joplinnak, Heath Ledgernek, River Phoenixnek, Amelia Earhartnek, szinte abba sem bírja hagyni. Megírja nekik, mi történik az új középiskolában, és hogyan hullott szét May halála után a családja.
De akármennyit segítenek is neki a levelek, nem tarthatja örökre távol magától az igazi életet. Múltjának kísértetei nem férnek bele az írott sorokba, és Laurelnek szembe kell néznie a gyermekkor lezárulásával, az imádott testvér elvesztésének fájdalmával és a felismeréssel, hogy egyedül mi formálhatjuk a sorsunkat.

Könyv információk:

Eredeti mű: Love Letters to the Dead
Eredeti megjelenés éve: 2014

Ciceró, Budapest, 2015
296 oldal · puhatáblás ·
ISBN: 9789635399611 ·
Fordította: Sóvágó Katalin
(Az értékeléshez olvass tovább!     )

Miért olvastam el?
Régóta tervben volt, mert a borítója és a címe szerelem volt első látásra. Odáig voltam, hogy a Ciceró megveszi és ráadásul megtartja ezt a gyönyörű borítót is!  

Szerintem...

…amennyire gyönyörű a borítója, amennyire figyelemfelkeltő a címe és amennyire állat az alapgondolata a halottaknak írt levelekkel, annyira kiakasztott Laurel (és May) története…

Nem voltam felkészülve arra a romlott fiatalokkal teli történetre, amit kaptam. És igazából nem csupán a legnagyobb csavarra gondolok – arra a bizonyos mozis részre a végén -, hanem az egészre. Röviden: túl fiatal gyerekek túl sok felnőttes dolgot csinálnak. Nem a depressziós és önpusztító főszereplő volt a gond, az se zavart, hogy jócskán antiszociális, hanem a generáció dolgai zavartak… Nem tudom, hogy anyám mit tett volna velem, ha 15 évesen egy 24 éves pasival járkálok az iskola mellé. (Persze itt sem tudták a szülők, just sayin’. Az is dühítő, hogy mennyire tettek a gyerekeikre.)

Pozitívum

Akármennyire is elítélem a tinik dolgait a könyvben, annyira tetszettek Laurel kósza irományai. Jó volt az is, ahogy szépen fokozatosan nyit a világ felé, barátokra lel. Igen, valóban az a legnagyobb baja az egésznek, hogy butácska kislányok nagylányt játszanak, de azért ennél több volt a regényben. Az egyik mellékszála az, hogy két barátnő hogyan képes elfogadni, hogy egymást szeretik. Hogyan látják be, hogy kár pasikkal próbálkozni, mennyire kár a másiknak ártani, hogy az iskola többi tanulója elfogadjon.

Zenék a könyvben
Nagyon tetszett, hogy nem csupán a levelek címzésében jelennek meg az elhunyt hírességek, hanem tényleg nekik írja a leveleket Laurel! Előhozza a történetüket, elmeséli a tetteiket, összekapcsolja a saját és a testvére életének fontos dolgaival a hírességek életét. Megtudjuk, hogy melyik filmjeiket látta ezerszer, melyik számaikat szereti a legjobban, hogy melyiküknek öltözik Halloweenkor. Ezt imádtam! Jó volt többet megtudni róluk és jobban megismerni az embereket, akiknek a nevét már hallottam korábban, de semmit nem tudtam róluk. A (túlhypeolt) könyv egyik pozitívuma, hogy általa sokan megismerik őket, az embereket a nagy nevek mögött.

Végkifejlet? Hangulat?

A már emlegetett mozis rész miatt érdekelt a történet, mert kíváncsi voltam, hogy mégis milyen traumákat élt át a főszereplő… Nagyon jól kitalált és elbeszélt történet, szép fokozatosan haladunk a kegyetlen tetőpont felé, ami… egyébként: BORZASZTÓ volt!
(Óvatosan ezzel a könyvvel, mert meg kell keményítenünk magunkat, mielőtt nekiállunk. Nem szabad szomorúan, depressziósan olvasni!)

Összességében

Nyomasztott és untam. Elborzasztott, hogy miket csinálnak ezek a fiatal lányok… 13-14 évesen piálni, drogozni, suli mellé járni és idősebb pasikkal khm… játszadozni - - elfogadhatatlan! Oké, lehet, hogy maradi vagyok. Sőt, igazi őskövület, de én néha úgy pofán vágtam volna egyik-másik szereplőt, hogy a fal adta volna neki(k) a másikat. (Például a „Halott játék” miatt lefejeltem a falat… Idióták.)
Dühített a könyv, dühítettek a szereplők, de nem volt végzetesen rossz. Nagyon tetszett az alapötlete – a halott hírességeknek írt levelekkel -, iszonyat kreatívnak találom. Tetszett, hogy Laurel szeretete és ismeretei által én is jobban megismertem azokat, akiknek a leveleit írta. (Heath Ledgernél majdnem bőgtem… Ő az, akit mindketten szerettünk, akinek a halála mindkettőnket sokkolt…)

Értékelés: 3

A fordítás és egyéb agybajaim

A fordítás. Siralmas. Nagyon.
Ezerszer is tragikusabb, mint gondoltam, pedig ismét megadtam az esélyt a „kedvenc” fordítómnak. Egyszerűen gutaütést kapok, amikor egy könyvben azt olvasom, hogy „- Télleg?” –, de a következetesen leírt „sose” a „sosem” helyett, legalább annyira idegesít.
Nem mondom, hogy maga a történet isteni, de néha konkrétan görcsbe rándultak az izmaim a magyartalan mondatoktól, a full logikátlan bekezdésektől és úgy általában az értelmezhetetlen szövegtől. Megbicsaklik a sztori a ferdítéstől… oppardon fordítástól…

Például a kedvencem: mell vs. mellkas
„Natalie-nak még a melle is elvörösödött.”
„Natalie’s cheeks and her chest turned red.”

OFF: Persze van, amikor maga a szöveg is hülyeség. Ld.: az árnyék lélegzetének érzete vagy az utat adó levegő.
„Noha csak nevet mindenen, és minden ujjára kap fiút, azt hiszem, Hannah ugyanúgy félhet, mint én, mint ahogy akkor féltem, amikor tegnap meghallottam a folyót; ahogy akkor félek, amikor azt se tudom, mi az árnyék, de már érzem a lélegzetét.”
„Even if she can laugh at everything and have as many boyfriends as she wants, I think Hannah must be afraid like I get afraid, the way I did when I heard the river yesterday, the way I do when I don’t even know what the shadow is, but I feel it breathing.”

 „Komolyan mondom, Sky kissé rád emlékeztet, mert fiatal, erős, és a levegő utat ad neki ott, ahol elhalad.”
„Sky reminds me of you a bit, honestly. How he’s a boy, and strong, and the air makes way for him when he walks through it.”



Kedvcsináló idézetek:
Sose akartad, hogy mások szomorkodjanak, ezért mindig énekeltél. Álomba énekelted magad, ha a szüleid veszekedtek. Ha pedig nem veszekedtek, azért énekeltél, hogy nevessenek. A hangodat használtad ragasztónak, hogy összetartsd a családot, aztán pedig magadat.
Talán ha képesek leszünk elmondani még akár a legrémesebb történeteket is, akkor leválhatunk róluk, és nem mi vagyunk az övék, hanem fordítva. Talán ezt jelenti a felnőttség: megszűnünk szereplők lenni, akik arra mennek, amerre a cselekmény viszi őket. A felnőtt tudja, hogy szereplő helyett lehet alkotó.
Komolyan mondom, Sky kissé rád emlékeztet, mert fiatal, erős, és a levegő utat ad neki ott, ahol elhalad. De azért is, mert van benne valami, ami olyan törékeny és verdeső, akár az éjjeli lepkék. Ez a valami kétségbeesetten törekszik valamilyen fény felé. May igazi hold volt, aki mindenkit holdkórossá tett. Ám én nem bánom, ha csak Skynak vagyok az utcai lámpása. Nekem elég, ha az vagyok, ami őt vonzza. Szeretem érezni a szárnyak verdesését.

✖ ✖ ✖ ✖ ✖ 
A képek a Pinterest táblámról származnak: Kedves Halottak!
Love Letters to the Dead borítók a GoodReads-en.
✖ ✖ ✖ ✖ ✖ 


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése