2024. július 1., hétfő



Judy I. Lin: Sötét, ​édes bájital (A tea könyve 2.) | Blogturné Klub könyvajánló

  

 

Én kertészkedni, ültetni, gondozni születtem, hogy segítsek apámnak, míg eljön az idő, hogy átvegyem a feladataimat.

Az ösvényemet azonban két legendás alaké is keresztezte - a megjövendölt hercegnőé és a száműzött hercegé -, akik a birodalom jövőjéért harcolnak. Ebben a bonyolult szövésű kárpitban vajon mi célt szolgál az én fonalam?

 

 



Egy ​királyság hanyatlása – feltámad az ősi gonosz.

 

Dáxi királyságba betette a lábát a gonosz – a száműzött herceg visszatért, hogy magához ragadja a hatalmat. Tömeges mérgezések híre terjed, a nép retteg, mindenki bizalmatlan.

Ning fiatal kora dacára máris nagy tudású teafőző mester, aki elkíséri Zhen hercegnőt a száműzetésbe. Velük tart Ruyi, a hercegnő hű testőre, és Ning testvére, Shu, aki nemrég épült fel betegségéből. A négy fiatal nő együtt útra kel, és a királyság szerte szövetségeseket keres, akikkel együtt eltávolíthatnák a betolakodókat, és visszavívhatnák a Zhent jogosan megillető trónt.

Ninget továbbra is rémálmok kísértik, amelyekben az aranykígyó háború és vérontás látomásait bocsátja rá. Ősi gonosz ébredezik, sokkal pusztítóbb, mint az emberek jelenkori, kicsinyes viszályai, talán az ország összes mágiája sem lesz elég ahhoz, hogy megakadályozza a pusztítást, és gondoskodhasson a világ fennmaradásáról.

 

Judy I. Lin a Teák könyve duológia szerzője, amelyet a Méreggel átitatott varázslat és a Sötét, édes bájital című regények alkotnak. Tajvanon született, a szüleivel együtt kiskorában települt át Kanadába. Világéletében imádott olvasni, és képzelt világokat kitalálni. Jelenleg is Kanadában él férjével és két lányával.

 

Könyv információk:

 

Eredeti mű: A Venom Dark and Sweet

Eredeti megjelenés éve: 2022

Next21, Budapest, 2024

350 oldal · puhatáblás ·

ISBN: 9786156606471 ·

Fordította: Weisz Böbe

Teák könyve duológia:

 

1.  Méreggel átitatott varázslat

2. Sötét, ​édes bájital


(befejezett)

WEBSHOP / MOLY / GOODREADS

(Az értékeléshez olvass tovább!       )

Szerintem…

 

Míg az első részben a teaszertartásokkal, az uralkodói belharcokkal, a hatalmi viszonyokkal, vagyis a világ felépítésével ismerkedtünk, illetve belecsöppentünk egy nagyon menő megmérettetésbe, ahol teafőző mesterek (avagy shénnóng-shík) tanítványai mérik össze a tudásukat, addig a második rész kalandozással és ereklyevadászattal telik. Bár nagyon örültem, hogy Ninggel és a kis csapatával körbejárjuk a Dáxi királyságot, annak még jobban, hogy ezúttal volt hozzá egy térképem! Bizony! 


ENYHE OFF: Javaslom, hogy amíg lehetőségetek adódik rá, addig a térképes könyvcsomagot vegyétek meg! (>> TEÁK KÖNYVE DUOLÓGIA KÖNYVCSOMAG TÉRKÉPPEL - JUDY I. LIN <<). Nagyon jó élmény volt követni, hogy merre kalandoznak a szökevények a második rész olvasása közben, de emlékszem, hogy szuper lett volna az első rész olvasásakor is megkeresgélni, hogy melyik versenyző tanítvány (avagy shénnóng-tú) honnan érkezett Jiába!

 


A regény két nézőpontból élvezhető. Kang "herceg" (E/3) részeinél főleg a palotabéli eseményeket követhetjük nyomon, ahol Zhou kancellár segédletével Kang apja kinevezi magát a Dáxi császár-régensnek, és elkezdi lemészároltatni azokat, akik a hercegnő pártján álltak a szökésekor... Plusz nekiállnak valami oknál fogva rég elveszett ereklyékre vadászni (vagy inkább másoktól begyűjteni azokat). 

Eközben Ning (E/1) a húgával, a hercegnővel és a hercegnő testőrével/szerelmével menekülnek az egyik Akadémia felé, ám ott lemészárolt embeeket találnak.... Őszintén szólva én jobban élveztem ezt az utazós részt, és nem csak azért, mert bejárhattuk a birodalmat, hanem mert találkoztunk egy csomó izgalmas karakterrel (köztük az árvákkal, a remetenővel, a csillagásszal, pár régi ismerőssel) és természetesen ismét előkerültek a teás varázslatok is, amiket az első részben is imádtam!

  

 

- Hajlandó lettél volna lemondani az életedről a húgodért, és érzékelem a szereteted erejét, amelyet dobogó szíved őriz. Aki ember, az sebezhető. Aki ember, annak nagyobb a hatalma, mint amekkorát az istenek valaha is birtokolhatnának, Ning. Ezt sose feledd!

 

 

Érdekes volt, hogy a két főszereplő mennyire eltér hozzáállásilag. Kang folyamatosan tipródik, mert bár nem érti (sőt, szerintem elítéli) az apja tetteit, mégis hozzá köti a hűsége, addig a lány elhivatottan tör előre, és bármit megtesz, hogy megvédje a húgát! Ning egy egyszerű lánynak tűnik, akiben nincs semmi extra, de olyanok útját keresztezte, akik fontos szerepet kaptak a birodalom jövőjének a szempontjából. Ezáltal válik különlegessé, és ezzel hívja fel magára az őt segítő jó istennők, illetve a halálát vágyó gonoszak figyelmét.  

Nagyon tetszett a történet elbeszélése, és csak azért nem lett akkora kedvenc nálam, mint az első rész, mert olvastam volna még egy távolabbi epilógust - egy más típusú epilógust is! Egyébként egészen a legvégéig nagyon epic volt minden a legyőzendő ősgonosszal, aki annyira beágyazta magát a palotába, hogy szinte lehetetlen legyőzni vagy akár csak felfedni a kilétét.

  


Összességében

 

Mondanom se kell, hogy mennyire szerettem ezt a kívül-belül gyönyörű, izgalmasan megírt és irtó jól lefordított regényt. Nagyon a szívemhez nőttek a főszereplők és zseniálisnak tartottam a végkimenetelét a teafőző versenyen küzdőkkel és mérgezett teakockáktól rettegőkkel kezdődő történetnek. Szerintem az Arany Kígyó visszatérésnek története egészen jó csavar volt, de az apróságokat is nagyon szerettem. Az egyik legviccesebb rész Ruyi és Ning röpke egyoldalas teázása volt, míg a legkülönlegesebb rész a remetenős.

A duológia nagyon új és nagyon eredeti, és ezek tették számomra különlegessé. Figyelni fogom az író munkásságát, mert ritka jó ötletei vannak.

 

Értékelés: 4,5

 



Kedvcsináló idézetek:

Anyám azt mondta, a világ a sötétségből emelkedett ki. Abból a nagy, mindent megelőző semmiből jött létre a tudat, és az első istenek felébredtek az álmukból. Előjött a Nagy Istennő, és feltörte a sötétséget, akár egy tojást. A fivérével elválasztották egymástól az eget és a földet.

Sose feledjétek, mondta nekünk. A világ egy álommal kezdődött. Az életünk is ugyanilyen. Álmodjatok tovább, leányaim! A világ hatalmasabb, mint sejtitek.

- Emlékszem, milyen volt azokat elveszíteni, akiket nem sikerült megmentenem - mondja zordan [Ruyi]. - Emlékezz rájuk! Segíteni fog, amikor muszáj lesz előrefelé menned, még akkor is, ha úgy érzed, már nincs mit adnod.

Az életünk oly sok pillanata mérhető csészényi teákban.

Mind azt hisszük, mi vagyunk a világegyetem közepe, de elfeledjük, hogy csak apró porszemek vagyunk a csillagok között. Áthaladunk a lehetséges jövők áramlatán, amelyek néha egymásnak csapódnak.

 

♡ ♡ ♡ ♡ ♡

Nem saját képek. HANGULAT TÁBLA: A tea könyve by Judy I. Lin

The Book of Tea (#2) a GoodReads-en.

♡ ♡ ♡ ♡ ♡


 

Megérkezett Judy I. Lin Teák könyve duológiájának várva várt lezárása, melyben nem csak az emberi viszályokkal kell főószereplőinknek megküzdenie, de egy ősi gonosz is ébredezni látszik! Tartsatok velünk a Dáxi királyságba ezen az epikus fantasy blogturnén, melynek a végén a Next21 Kiadónak hála egy szerencsés olvasónk meg is nyeri a Sötét, édes bájital című regényt!

 

 

Nyereményjáték:

 

Játékunkhoz ezúttal kell némi rafinéra, ugyanis minden állomáson találtok egy idézetet, amiből “eltűnt” 1-1 szó. A ti feladatotok felkutatni és beírni a rafflecopter megfelelő rubrikájába!

 

(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)

 

 

“– Nem az ő hibája, hogy a márki egy
kiöregedett szőrzsák – morogja _____.”

a Rafflecopter giveaway

ÁLLOMÁSOK:

 

[Blogturné Klub]

06/27 - Csak olvass!

06/29 - Utószó

07/01 - Hagyjatok! Olvasok!

07/03 - Könyv és más

07/05 - Dreamworld

 



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése