2023. július 4., kedd



Emily Henry: A könyvek szerelmesei | Blogturné Klub borítómustra és könyvajánló

  

 

- És akik miatt úgy érezted, hogy baj van veled - mondja fátyolos hangon Charlie -, azoknak kurva szar az ízlésük.

 




A ​romantikus komédia műfajának koronázatlan királynője harmadik regényében könyvrajongókról írt – könyvrajongóknak!

Egy nyár, két ellenlábas és egy cselekményfordulat, amit egyikük sem látott előre.

 

Nora Stephens élete a könyvek körül forog. Elolvasott mindent, ami elolvasható, ő maga viszont egyáltalán nem egy tipikus regényhős. Azaz nem hetyke, pimasz, merész csaj, nem laza, nyugis álomnő, és a legkevésbé sem cukorfalat. Hanem kőkemény irodalmi ügynök, aki legfeljebb az ügyfelei szemében hősnő.

És akinek a vadvirágos réten piknikezés, a jóképű vidéki doki, a deltás pultos vagy más hasonló figurák helyett Charlie Lastrát, a mogorva New York-i könyvszerkesztőt dobta a gép. Igazi cuki találkozás lehetne ez hős és hősnő között, ha nem futottak volna már össze többször New Yorkban, és a megismerkedésük nem lett volna híján mindennemű cukiságnak.

Nora jól tudja, hogy korántsem ideális regényhősnő, és Charlie is tisztában van vele, hogy nem ő a nagybetűs álomférfi. De miután újra és újra egymásba botlanak – a véletlenek olyan összjátéka folytán, amely cselekményszálat minden valamirevaló szerkesztő kukázna –, felfedeznek valamit, ami alapjaiban rengeti meg az önmagukról írt, gondosan megkomponált sztorijukat.

 

Könyv információk:

 

Eredeti mű: Book Lovers

Eredeti megjelenés éve: 2022


Central Könyvek, Budapest, 2023

456 oldal · puhatáblás ·

ISBN: 9789636142018 ·

Fordította: Szieberth Ádám

Emily Henry könyvei:

 

A könyvek szerelmesei

Strandkönyv

Nyáron a párom

* * *

[Happy Place]

[Hello ​Girls]

[The ​Love That Split the World]

[A Million Junes]

[When ​the Sky Fell on Splendor]

WEBSHOP / BELEOLVASÓ / MOLY / GOODREADS

(Az értékeléshez olvass tovább!       )

Miért olvastam el…?

 

Nos, úgy tűnik, hogy nem tudok ellenállni az Enemies-To-Lovers, vagyis „ellenfelekből szerelmesek” sztoriknak, illetve legalább annyira nem tudok ellenállni a könyves könyveknek, vagyis azoknak a regényeknek, amelyek nagyrészt könyvesboltokról, írókról vagy könyvekkel foglalkoznak.

 

Szerintem…

 

Ez az első Emily Henry regényem, holott ez már a harmadik magyarul is megjelent könyve az írónak, ami annyit jelent, hogy sürgősen fel kell zárkóznom Poppy és Alex (Nyáron a párom), illetve January és Gus (Strandkönyv) a naprakészséghez.

Aki követ instagramon tudja, hogy nemrég egy kisebb ódát zengtem a könyvről, ugyanis annyira magamra találtam benne. Néha egy mondat vagy egy beszélgetés Charlie és Nora (a két főszereplő) között annyira szívem ütött, hogy szinte levegőt se kaptam, máskor pedig annyira hangosan nevettem rajtuk, hogy felkeltettem a macskát a legédesebb álmából.  

 


Történetünk a HOLIDAY című kedvenc filmem egy részét idézi, amikor az ízig-vérig nagyvárosi szőkeség betoppan a kies kisvárosba a dizájner ruháiban és a márkás cipőiben, viszont a történet jóval bonyolultabb! A mindenestül new york-i Nora Stephens a könyvek és filmek nagyvárosban hagyott Jéghercegnőjének a mintapéldánya, az, akit a munkaügyben vidékre látogató pasijaik dobnak a kisvárosi bájos lány szívéért. Irodalmi ügynök főszereplőnk ezt tudja magáról és elfogadja, hiszen mi mást tehetne? Ő a karrierista, nagyvárosi nők tökéletes mintapéldánya, és csak keveseknek adatik meg, hogy meglássák a CÁPA mögött az Érzékeny Nőt.

Másik főszereplőnk a folyton feketébe öltöző, morózus és mogorva Charlie Lastra, aki szintén a könyvipar tevékenykedik könyvszerkesztőként. Legalább annyira jó, mint Nora és a hírneve is hasonló – lényegében ő a nő ellenpólusa. Gondolhatnánk... és gondoljuk is jó ideig, amíg Nora rá nem talál Charlie-ra egy Sunshine Falls nevű kisvárosban, ahova a terhes testvére kísérte el, és aki a kezébe nyomott egy bakancslistát azzal, hogy az egyhónapos vidéki vakációjuk alatt miket kell csinálniuk. Norának például illene kipróbálnia pár helyit… De vajon a New Yorkból ismert dögös munkatárs eléggé helyinek számít, vagy inkább az Adonisz kinézetű farmeren akad meg a nő szeme?

 

 

– Ugyan már – mondja Charlie, és megemeli az államat, hogy szembenézzek vele. – A húgod szeret téged.

– Azt mondta, nincs életem, mert nincs rá időm!

– Nora – mosolyodik el alig észrevehetően Charlie. – A könyvszakmában dolgozol. Hogy lenne így életed? Hiszen egyikünknek sincs. Mindig közbejön valami, amit muszáj elolvasni.

 

 

Mivel mind a fülszöveg, mind a fent leírt ajánlóm eléggé le van butítva, így muszáj hozzátennem, hogy ez egyébként egy rendkívül összetett és jól felépített történet, aminek bár egy romkom sztori adja a gerincét, jóval több annál. Szól testvérek közötti kapcsolatról, családi összetartásról, megnevezhetetlennek érzett kötelékekről, karmikus elátkozódásról, szóviccekről, csillagos ég alatti éjszakákról, tűsarkúban túrázásról, az önazonosság fontosságáról, humoros elnevezésű intézményekről, a másik támogatásáról és még sok másról.

Szól arról, hogy Nora és Libby kapcsolata hogyan változott kiskoruktól kezdve, hogy Nora mennyire szeretne visszatalálni a húgához, de arról is, hogy mennyire belebetegszik abba, hogy titkaik vannak egymás előtt, illetve, hogy mennyire szeretné megoldani Libby életét.

Szól arról, hogy Charlie sosem érezte magáénak a kisvárost, mennyire magányos gyermek volt ott, ahol élete nagyrészében élni kényszerült, mielőtt le nem lépett otthonról. Hogy New York mennyire az ő közege, és erre reflektál Nora vágya is, hogy a vidéki kaland után visszatérhessen a nagyvárosba.

Szerettem azt is, hogy végre egy könyv szereplői ki merték jelenteni, hogy bár szeretik a szeretteik kisgyerekeit, ők bizony nem akarnak maguknak! Nagyon hiányolom a tudatosan gyermekmentesek reprezentációját mind a regényekben, mind a filmekben.

 


Persze néha a fordítás kiakasztott… Főleg a könyv vége felé kezdtek el zavarni a figyelmetlenségek. Az egyik kedvencem: „Az agyam fél szívvel hozza meg az egyoldalú döntést, amelynek értelmében így felelek”. Továbbá az erotikus részeknél annyira belendült a fordító, hogy néha fittyet hányt az emberi test anatómiájára. A legviccesebb ez volt: „Charlie két keze a combomra tapad, a szája a vállamra, a nyelve a számban kutakodik.”  Szóval, ennyi. Minden más szerintem abszolút Pazar ebben a könyvben!

 

Összességében

 

Olyan érzés olvasni ezt a regényt, mintha valakinek a társaságában csak mosolyogni tudnék. Olyan érzés, mint amikor pár km bringázás után egy hatalmasat sóhajtok, és szinte érzem, ahogy legördülnek a kövek a vállamról. Olyan érzés olvasni, hogy olvad tőle a jégréteg a szívemen. Megfogalmazhatatlanul jó érzés volt olvasni ezt a könyvet.

Szórakoztató és szerethető történet, ami tökéletes arra, hogy kiszakítson a hétköznapokból. A mi kis világunkban játszódik, épp olyan makacs, kitartó, magányos és esendő a két főszereplőnk, amilyenek néha mi vagyunk. Strandkönyv könnyedségű? Persze. De néha nem esik jól egy kis felhőtlen szórakozás? Nekem jól esett kiülni a napsütésbe és belefeledkezni a Sunshine Falls-i történésekbe.

 

Értékelés: 5*

 

*2023 egyik favoritja

 

Borítómustra, avagy a külföldi borítók:

 






Kedvcsináló idézetek:

– Egy pillanat! – csapok le, és rásandítok. – Te… te félsz a sötétben?

– Dehogy félek – morogja, és nekivág az ösvénynek. – Csak meglep, hogy ilyen komolyan veszed ezt a kisvárosivá transzformálódást. És, csak hogy tudd, igazából nem keltesz hozzáférhető benyomást a frufruddal. Inkább úgy nézel ki, mint egy dögös bérgyilkos, aki méregdrága parókával álcázza magát.

– Ebből annyit hallottam, hogy dögös és méregdrága – mondom.

– Ha egy Rorschach-pacát mutatnék, abban is megtalálnád ezt a két szót.

– (…) És lehet, hogy totálisan félreértem a dolgot, de sokkal inkább az lehet, hogy nem. Ugyanis még nem találkoztam olyan emberrel, aki ennyire hasonlítana rám, és… Szóval ha egy kicsit is azt hiszed, hogy nekem inkább golden retriever kéne a harapós kis macsek helyett, akkor tévedsz.

– Mindenkinek golden retriever kéne – mondja halkan Charlie.

Ahhoz képest, hogy ez milyen röhejesen hangzik, roppant komoly, aggodalmas arcot vág. Én pedig megrázom a fejemet, és azt felelem:

– Nekem nem.

– Majd’ elfelejtettem, összefutottam este a kuzinoddal.

Jól megnyomom az utolsó szót. Charlie elfordítja a fejét, és állát vakargatva azt kérdezi:

– És mi jót csinált éppen? Lehozott a fáról egy kiscicát, vagy átkísért az úton egy nénit?

– Még annál is jobbat csinált – mondom. – Autót mosott félmeztelenül.

– Remélem, busás jattal jutalmaztad.

Charlie ismét a szemembe néz. Átugorja a kettőnk közti hézagot egy szikra.

– Persze. „Fogja, jóember, és vegyen magának egy inget! Ez egy családbarát irodalmi szalon.”

Charlie szája szeglete rándul egyet. Aztán föláll, és az asztalra támaszkodva az ablakra mered.

– Ha tényleg ezt mondtad volna, elűznek a városból a kötőklubos hölgyek. A félpucér Shepherd Sunshine Falls egyik nevezetessége.

Az oldalamra fordulok, és Charlie szemébe nézek.

– Miért, te nem akarsz gyereket?

– Utáltam gyereknek lenni – mondja Charlie, majd a feje alá teszi a karját, és óvatosan, már-már lopva rám pillant. – Nem tudnám, hogy vezetnék át valakit ezen az időszakon – folytatja –, és tuti, hogy nem élvezném. Szeretem a gyerekeket, de hogy felelősséggel tartozzak egy gyerekért… Azt nem szeretném.

– Egyetértek – mondom. – Nincs ember a földön, akit úgy imádok, mint a két kis unokahúgomat, de olyan kínos, amikor Tala elalszik az ölemben, és az apja könnybe lábadt szemmel azt kérdezi, hogy „Ettől sem jön meg a kedved, Nora?” Mert az a helyzet, hogy nem jön meg. Ugyanis a saját gyereked mindig, szünet nélkül, örökkön örökké számít rád, és ha hibázol, ha kudarcot vallasz, ha történik veled valami…

 

♡ ♡ ♡ ♡ ♡

Nem saját képek. HANGULAT TÁBLA: A könyvek szerelmesei

BOOK LOVERS a GoodReads-en.

♡ ♡ ♡ ♡ ♡ 


Könyvek, szerelem és még több könyv! Adj hozzá egy antihősnőt, egy morgós fickót, és máris megvan a nyerő recept a Central Könyvek legújabb romkomjához. Ha szeretnétek egy példányt a könyvből, akkor kövessétek blogturnénkat és vegyetek részt nyereményjátékunkban!

  


 

Nyereményjáték:

 

Nyereményjátékünkban a Central Könyvek kiadványai között mazsolázunk. A turné minden állomásán egy szerző nevét találjátok, a feladatotok pedig az, hogy a rafflecopter megfelelő dobozába írjatok egy könyvcímet, mely a szerzőtől a kiadó gondozásában jelent meg.

 

Az értesítő levél megküldése után a nyerteseknek 72 óra áll rendelkezésre válaszolni az e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. Figyelem! A kiadó kizárólag magyarországi címre postáz!

 

 

K. J. Dell’Antonia 

a Rafflecopter giveaway

 

 


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése