Köszönet a recenziós
példányért a Fumax kiadónak!
HOGYAN RAGAD MEG EGY DAL A
FÜLEMBEN?
[Agy] – ÉNEKELNEM… KELL.
[Ember] – Ne most. Meló van.
[Agy] – EGY, KÉT, HÁ' ÉS!!
[Ember] – NE.
♪ ♪ ♪ DE HA A SZENT PÉTER-SZIGETEKRE MÁR BE VAN FIZETVE AZ ÚTJA ÖNNEK A
MENNYORSZÁG TOURIST A LEGJOBB SZOLGÁLTATÁS NYÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚJTJA
♪ ♪ ♪
|
♡
Itt a fürdőruha-szezon! Készítsd fel
a strandoláshoz a tested! Dolgozz azon a hasfalon! Emeld meg a feneked!
… Őöö, vagy mégse. Felejtsd el, és
légy inkább puffancs. Puha boldog puffancs!
A Sarah Andersen összegyűjtött
képregényeit tartalmazó második kötet ott folytatódik, ahol az előző abbamaradt
– vagyis összegömbölyödve egy kupac paplan alatt, figyelmen kívül hagyva a való
világ kötelezettségeit. Ezek az új képregények és rajzokkal ellátott személyes
jegyzetek a fiatal felnőtt-lét ádáz érzelmi hullámvasútjának
magasságait-mélységeit követik: anyagi problémák, nyűglődések, a pulcsilopás
rejtelmei, és egy otthonmaradós- pizzázós nap örömei. Mindenki a fedélzetre!
Sarah Andersen egy fiatal brooklyni
képregényrajzoló és illusztrátor. Igazából menő és kiegyensúlyozott életet él.
De tényleg.
Könyv információk:
Eredeti mű: Big Mushy Happy Lump
Eredeti megjelenés éve: 2017
Fumax, Budapest, 2017
128 oldal ·
puhatáblás ·
ISBN:
9786155514951 ·
Fordította:
Tót Barbara ·
Illusztrálta:
Sarah Andersen
|
Kötetek:
Megvásárolható itt:
|
(Az
értékeléshez olvass tovább! ⇩ ⬇ ⇩ ⬇ ⇩ )
Miért olvastam el?
Már az
első képregényes kötetet is imádtam, ráadásul rendszeresen olvasom mind a
készítő, mind a fordító facebookos oldalát, mert pikk-pakk fel tudják dobni a
kedvemet valamivel.
Már megint rajongok ezerrel!
Jól
érzem, hogy ez a kötet jobban sikerült, mint az előző? Napokig csak olvastam és
olvastam, faltam az oldalakat, aztán újraolvastam az egészet, de hátulról indítva…
Már amikor nem az extravagáns bolyhos borítót cirógattam, ami hatalmas ötlet
volt a kiadó részéről!
ISMÉT számtalanszor
magamra ismertem egy-egy megrajzolt szituációban, hiszen szörnyedtem már el TÚL
drágának tartott ruhától és hátráltam el tőle, nehogy elrontsam véletlenül. De
van elvetemülten sport- és egészségmániás ismerősöm, aki néha a frászt hozza
rám, amikor habzó szájjal osztja az észt az új trendről.
Sarah
egy nagyon szimpatikus személyiség, aki nem fél telibe közölni a rajzain
keresztül velünk, hogy hót herótja van az interneten zakatoló macskamániából, amit
nem is ért meg, amíg… nem lesz egy kis rágcsáló gondja. Egyébként ennek a
macskás sztorinak az érdekessége, hogy belerajzolta az édesanyját is. Szeretem
Sarah stílusát, bírom azt, ahogy meglátja a humort a hétköznapi dolgokban és
képes lerajzolni, átérezhetően megfogalmazni.
Összességében
Aranyosan
humoros, szerethető stílusban írt és rajzolt képregényekkel teli kötet, amit
kortól és nemtől függetlenül bárki élvezetesnek találhat! Bár elég sok csajos (menstruációs)
témájú történet szerepel benne, mégis sok pasi odavan ezekért a képregény
szösszenetekért. (Nem viccből mondom. Az
öcsém rám írt, amikor mentem Könyvfesztre, hogy ezt a gyűjteményt még véletlenül se felejtsem el beszerezni,
nélküle haza se menjek. Tündéri, mi?)
Jobban
tetszett, mint az első gyűjtemény, mert a vége felé több, hosszabb történetet
is kapunk! Jó volt picit még jobban belepillantani az illusztrátor / képregényrajzoló
életébe és kicsit jobban megismerni őt, illetve azt, hogy látja a világot. Érdekes
volt például megtudni, hogyan szerette meg a macskákat! Annyira nevetséges,
ahogy elolvad Mici láttán – ezt a pár
oldalt többször is újra meg újra elolvastam.
Kedvenceim:
Mici sztorija, Elfogyasztva, Férfipamacs, Buksifüles, Hogyan
ragad meg egy dal a fülemben?
Értékelés: 5*
*IMÁDOM!
Borító:
Simizhető anyagú a pulcsi és a cím a borítón. Megőrülök, akkora ötlet!
Egyébként a címről jut eszembe, hogy a fordító mesélte (), hogy az eredeti
címmel - Big Mushy Happy Lump - kicsit meg volt lőve. Végül kihagyta a
Big (=Nagy) szót, mert gagyin hangzott, hogy „Nagy Puha Boldog Puffancs”!
ÉRDEKESSÉGEK a’la Deidra_Nicthea (Doodle
Time)
Az én
kedvenc érdekességem a Férfipamacs / Férfi pamacs körüli poén, amiről ezt írta
a fordító: „kénytelen vagyok
felhozni a 44. oldal borzalmát. A man bunt. 40 perc tömény
brainstorming kellett hozzá a párommal anno, mikor kijött, volt ott már minden
(valami olyasmi is, hogy „kontyos hapsi meg lompos tapsi”, nem emlékszem
pontosan, ez a maga átvitt értelmű módján mégis csak perverz kissé – meg sz*r).
Aztán végül sikerült (?) összehozni, a mai napig frappáns, de azért igencsak
kompromisszumos megoldásnak tartom. :D”
De
érdemes szóvá tenni, hogy az egész fordítás körüli témázás onnan indult, hogy a
magyar verzióban a főszereplő lány fejében a Tankcsapda –
Mennyország Tourist című száma szól! Mivel láttam az eredeti verziót,
tudtam, hogy az OutKast - Hey Ya!
helyett tette be. Bevallom, én örültem ennek a változtatásnak! Egy másik
cserét észre sem vettem (Taylor Swift – Shake It Off helyett
a magyar Welhello – Apu Vedd Meg
szerepel), mert egyiküket se ismerem. (Mondjuk Taylor Swiftről már legalább hallottam,
ugyanis szerepelt Az emlékek őre
filmverziójában egy picit.)
Ajánlom:
Mindenkinek! Nagyon aranyos, nagyon találó és
zseniális!
Kedvcsináló idézetek:
♡
Ébresztő nélkül keltem!
Tényleg megreggeliztem!
Végre beágyaztam!
Tiszta és egymáshoz passzoló zoknikat
találtam!
– Láttad, hogy egy újabb gimis
barátnődnek született gyereke?
– Csend!
♡
– KEMÉNY VAGYOK, MINT A KÁD SZÉLE!
– NEM ÉRDEKEL, MIT MONDANAK MÁSOK!!
AZT CSINÁLOK, AMIT CSAK AKA-
– Valaki olyat mondott, amivel
megbántott, igaz?
– …
– Talán.
♡
A SZÜLEIM KOROSZTÁLYA A HÚSZAS ÉVEIK
KÖZEPÉN:
– Na, mindketten lediplomáztunk és jó
munkánk van.
– Pénzt spóroltunk és lakást is
kerestünk.
– ÉÉÉS!! Összeházasodunk!
– BIZONY! Készen állunk elköteleződni
és családot alapítani.
ÉN:
– Készen állok elköteleződni erre a
sajtra.
♡♡♡♡♡
A képek a
Pinterest táblámról származnak: Felnőni kiábrándító *
Big
Mushy Happy Lump a GoodReadsen.
*Minden jog a fordítót, a kiadót és a képregény megalkotóját
illeti.
♡♡♡♡♡
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése