2018. július 29., vasárnap



Camilla Läckberg: Jéghercegnő (Fjällbacka 1.)




Első alkalommal kezdett kételkedni abban, hogy az emberben tényleg hatalmasabb a jó a gonosznál.


Fülszöveg:

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
A fiatal nő a kádban feküdt. Körülötte a vízen jéghártya csillogott. Csuklói felvágva, a kövezeten vérfoltok. Így találnak rá a holtan is gyönyörű Alexre, akiről csakhamar kiderül, hogy nem magával végzett, hanem gyilkosság áldozata lett. Vajon kinek lehetett útjában ez a kiskorától fogva különösen viselkedő, visszahúzódó nő, akit férfiak és nők egyaránt csodálattal vettek körül? Arra lehet számítani, hogy hamar meglesz a tettes, hiszen a színhely egy tengerparti kisváros, ahol mindenki mindenkit ismer. Vagy csak úgy tűnik… Patriknak, a rendőrtisztnek és Ericának, az írónőnek azzal kell szembesülnie, hogy fogalmuk sem volt, kikkel élnek együtt, milyen titkokat rejtegetnek a takaros házak, s hogy ki volt valójában az áldozat, akit pedig gyerekkoruktól ismerni véltek.


Könyv információk:

Eredeti mű: Isprinsessan
Eredeti megjelenés éve: 2003

Animus, Budapest, 2009
272 oldal · puhatáblás ·
ISBN: 9789639884434 ·
Fordította: Torma Péter
Fjällbacka sorozat:

1.    Jéghercegnő
2.    A prédikátor
3.    A kőfejtő
4.    Vészmadár
5.    Eltitkolt életek
6.    A hableány
7.    A toronyőr
8.    Ártatlanok
9.    Az idomár
10. A boszorkány
(Az értékeléshez olvass tovább!       )

Miért olvastam el? 
Kihívásokhoz kellett, és már régóta szemeztem vele, mert az egyik legjobb barátnőm hatalmas skandináv krimi rajongó, é valahogy mindig azok környékén kötünk ki a könyvtárban. ;) (#iloveSzimirza)

Szerintem…

Eléggé össze-visszának tűnt elsőre, mert nem csupán egy vagy két elbeszélője van a sztorinak, hanem rengeteg szemszögön keresztül rakosgatjuk össze a hatalmas kirakóst. Van, hogy oldalanként másik ember történetét követjük! Bár kaotikusnak tűnt, minden tűpontosan ott helyezkedett el, ahol lennie kellett ahhoz, hogy minden klappoljon a végén.


A történet középpontjában a meggyilkolt Alex (Alexandra) áll, akire egy idős bácsi, illetve régi legjobb barátnője, Erica talál rá. Erica mostanság híres nők életrajzait írja, ám nem tud nyugodni, és elkezd nyomozni Alex ügyében. A rendőrségen találkozik a régi „rajongójával”, Patrikkal, aki időközben rendőrnyomozó lett, és ő is Alex ügyében nyomoz. Közöttük inkább románc kezd kialakulni, mintsem az általam gondolt (vagy várt) nyomozóduó. Ketten kétfelé mennek, néha összefutnak a nyomok felett, de ennyi. Őket nevezném meg a két főszereplőnek, pedig tényleg sok nézőpontot és embert ismerünk meg fjällbacka-i lakosok közül, sőt még Erica testvére, Anna által elkalandozunk másfelé is.

Ha már szóba hoztam Annát, akkor el kell, hogy mondjam, az övé az egyik legrémesebb rész. Nem tolerálom a családon belüli erőszakot, és képtelen vagyok felfogni, hogy egy nő – pláne, ha gyermekei is vannak -, akkor hogy élhet valakivel, aki veri. Márpedig Lucas veri a nőt, és már nem törődik azzal se, hogy ne az arcát üsse, és már az sem érdekli, ha nincs semmi oka verni őt… A nő eközben magyarázza magának, hogy most ezért most meg azért kaphatott. Miért nem menekül? Miért nem jelenti fel? Nem gondol rá, hogy a gyerekek is sorra kerülhetnek? Szinte vártam ezt a fordulatot a történetben… Ez a szál az, ami miatt nagyon jó lenne folytatni a sorozatot! Annyira reménykedem abban, hogy valaki végre szétrúgja Lucas s…. Lucast.


„Azt volt a legnehezebb megértenie és elfogadnia, hogy férje élvezi, amit vele tesz. Sokáig elhitte, amit mondott, hogy ez neki ugyanúgy fáj, mint Annának. De már nem hihette többé, meglátta benne a szörnyeteget.”


A legapróbb mellékszereplők is színesek, valóságosak voltak. Például van egy férfi (Axel Wennerström), akihez Erica elmegy, mert régen abban az iskolában tanított, ahova a fiatalok anno jártak, és aki öregségére rettegni kezdett a baktériumoktól és egyéb kórokozóktól, ezért rosszul van a nő jelenlététől az ő tiszta lakásában. De nem csak Erica szálán voltak érdekes esetek, hanem Patrik is nyomozott. Ő nyomozta ki, hogy a gazdag mostohagyereknek (Jan) mocskos a múltja, ráadásul a viselkedése alapján simán szociopatának tűnik, de járt egy kedves néninél is, aki hatalmas Télapó-gyűjteménnyel rendelkezik és előszeretettel ad minden arra járónak házi süteményt elvitelre (is). Még érdekes volt számomra Anders, aki elképesztően gyönyörű, meleg színekkel teli képeket készít, mindeközben egy helyi alkoholista, aki nem tudja, hogy a mi miatt sárga a nadrágja... Vizelet, pia vagy sárga festék... 

Bosszantó: tele van hibákkal!

A regény élvezeti értékéből a kiadás minősége elég sokat levont, ugyanis az első kiadást olvastam, ami tele van elírásokkal, betűhiányokkal és magyartalan mondatokkal. „Alex és Anders, Julia és Nelly. De van-e lehet a közös nevező?” bukkan fel ez a gyönyörűséges, magyartalan mondat a 155. oldalon, de már jóval korábban kezdődött a baj... Többször is elírják benne a „feleség” szót (például: „felségül venném (…)”), de másfelé is hagytak el betűket (például: „D mivel” kimaradt egy e betű a De-ből). Engemet az ilyesfajta igénytelenségtől lever a víz, és olvasás közben frankón kizökkenek a történetből. Remélem, hogy a későbbi kiadásokban ezeket már javították…

Összességében

Érdekes a stílusa, de izgalmas volt ez a rengeteg, szinte oldalanként változtatott szemszög. Erica Falck és Patrik Hedström egymásra találása szerintem kellett a sztoriba, hogy egy kicsit lazítson a rengeteg erőszakon, halálon és titkon. Igazából tetszik ez a szál, amin elindultak, alig várom, hogy még jobban belekeveredjen Lucas és Anna magánélete is ebbe az idillbe. Emiatt akár folytatnám is egyszer…! A legjobban a kis öreg szökése tetszett a vén boszorkányától!
Miért nem 5 csillag? 
A már említett helyesírási hibák és elírások eléggé zavartak, de bosszantónak tartom azt is, hogy Erica (az egyik főszereplőnk ugye) folyton hónaljat mosott. Komolyan, bele kellett írni? Komolyan?!

Értékelés: 4

Filmadaptáció: Isprinsessan (2007) (IMDb)

Mivel imádom a skandináv krimikből készült filmfeldolgozásokat, ezért megörültem, hogy a Jéghercegnőnek is van egy ilyen feldolgozása. Aztán megnéztem a trailer, és nem kaptam kedvet hozzá. A színészi pályafutásuk alapján meggyőzőnek tűnnek, de én egyáltalán nem Elisabet Carlsson-t és Niklas Hjulström-t képzeltem el „magas volt és formás, szőke göndör” Erica és a jól karbantartott testű, futni szerető Patrik szerepére. Nagyon nem… Persze ettől még lehet jó, ha kedvet kapsz hozzá, akkor nézd meg!  (A filmhez nincs magyar szinkron!) Íme, egy trailer: KATT!

Idézetek:
v
Erica kezdett belefáradni ebbe. „Lucas szeretné, Lucas azt mondja, Lucas így, Lucas úgy…” Az ő szemében a sógora mintapéldánya volt a fajtiszta seggfejnek.
v
Rámosolygott a kisfiúra, és hagyta, hogy megfogja az ujját. Lena kaján mosollyal várta az ajtóban.
– Jó lenne már egy saját is, mi?
Patrik legnagyobb rémületére elpirult, ami csak tovább szélesítette Lena mosolyát. Érthetetlenül motyogott valamit. Lena belépett a lakásba, de még visszaszólt a válla fölött:
– Csak egy szavadba kerül! Független vagyok, és úgy ketyeg a biológiai órám, hogy nem tudok aludni tőle.
v
Már sok-sok év óta égették belülről a titkok. Birgit látszólag erősebb volt. Ő úgy kezelte a dolgot, hogy egyszerűen letagadta, hogy bármikor is megtörtént. Nem volt hajlandó beszélni róla. Pedig történt. Nem múlt el nap, hogy ne gondolt volna rá, és minden egyes alkalommal nagyobb lett a súly a szívén.

vvvvv
A képek a Pinterest táblámról származnak: Camilla Läckberg 
The Ice Princess borítók a GoodReadsen.
vvvvv



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése